Төменде әннің мәтіні берілген Draugs, nejautā , суретші - Larisa Mondrusa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Larisa Mondrusa
Draugs nejautā, kādēļ es projām steidzu
Un tavā sirdī skumjas atstāju
Draugs nejautā, kādēļ par mīlu teicu
To tiešām, draugs, tev pateikt nevaru
Jo nezinu, vai tā bij' ziedoņdvesma
Kas lika mūsu sirdīm mīlā degt
Kādēļ man sirdī tagad rudens vēsma
To nejautā.
Draugs es to nezinu
Draugs, nejautā, kādēļ tā izgaist mīla
Es arī, draugs, to zināt gribētu
Kādēļ tik drīz tā mūsu sirdis vīla?
Draugs, nejautā, jo es to nezinu
Es nezinu, vai tā bij' ziedoņdvesma
Kas lika mūsu sirdīm mīlā degt
Kādēļ man sirdī tagad rudens vēsma?
Draugs, nejautā, jo es to nezinu
Неге әлі асығып жүрмін деп дос сұрамайды
Ал мен сені жүрегіңде тастадым
Досым неге махаббат дедім деп сұрамайды
Мен мұны саған айта алмаймын, досым
Өйткені бұл құрбандық тынысы ма, білмеймін
Бұл біздің жүрегімізді күйдірді
Неге қазір жүрегімде күзгі самал
Сұрама.
Досым, мен білмеймін
Досым, махаббатта неге өшеді деп сұрама
Мен де білгім келеді, досым
Неліктен біздің жүрегіміз соншалықты тез?
Досым, білмеймін деп сұрама
Бұл құрбандық тынысы ма, білмеймін
Бұл біздің жүрегімізді күйдірді
Неге қазір менің жүрегімде күзгі жел?
Досым, білмеймін деп сұрама
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз