Draugs, nejautā - Larisa Mondrusa
С переводом

Draugs, nejautā - Larisa Mondrusa

  • Альбом: Kā senās dienās

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: латыш
  • Ұзақтығы: 2:50

Төменде әннің мәтіні берілген Draugs, nejautā , суретші - Larisa Mondrusa аудармасымен

Ән мәтіні Draugs, nejautā "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Draugs, nejautā

Larisa Mondrusa

Оригинальный текст

Draugs nejautā, kādēļ es projām steidzu

Un tavā sirdī skumjas atstāju

Draugs nejautā, kādēļ par mīlu teicu

To tiešām, draugs, tev pateikt nevaru

Jo nezinu, vai tā bij' ziedoņdvesma

Kas lika mūsu sirdīm mīlā degt

Kādēļ man sirdī tagad rudens vēsma

To nejautā.

Draugs es to nezinu

Draugs, nejautā, kādēļ tā izgaist mīla

Es arī, draugs, to zināt gribētu

Kādēļ tik drīz tā mūsu sirdis vīla?

Draugs, nejautā, jo es to nezinu

Es nezinu, vai tā bij' ziedoņdvesma

Kas lika mūsu sirdīm mīlā degt

Kādēļ man sirdī tagad rudens vēsma?

Draugs, nejautā, jo es to nezinu

Перевод песни

Неге әлі асығып жүрмін деп дос сұрамайды

Ал мен сені жүрегіңде тастадым

Досым неге махаббат дедім деп сұрамайды

Мен мұны саған айта алмаймын, досым

Өйткені бұл құрбандық тынысы ма, білмеймін

Бұл біздің жүрегімізді күйдірді

Неге қазір жүрегімде күзгі самал

Сұрама.

Досым, мен білмеймін

Досым, махаббатта неге өшеді деп сұрама

Мен де білгім келеді, досым

Неліктен біздің жүрегіміз соншалықты тез?

Досым, білмеймін деп сұрама

Бұл құрбандық тынысы ма, білмеймін

Бұл біздің жүрегімізді күйдірді

Неге қазір менің жүрегімде күзгі жел?

Досым, білмеймін деп сұрама

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз