Төменде әннің мәтіні берілген Ar Dievu, draugs , суретші - Larisa Mondrusa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Larisa Mondrusa
Vēl saule riet, ardievu draugs
Nu projām jāiet mums
Pie kāpām kaijas vētru sauc
Un debess mala tumst
Vēl neuzdod, vēl cerība
Kā balta dūja trauc
Tā pacels mūs no zudības
Un jauni asni augs
Nav brīdis tāls, būs atkal lemts
Mums kopā kalnup nākt
Par to, kas dots, par to, kas ņemts
Kas būs tev pārvedams
Vēl turpināt kaut jāšķiras
Šis likums zināms vecs
Bet pamalē, kas kvēlojas
Jau rietot saule deg
Күн әлі батады, қош бол досым
Жарайды, баруымыз керек
Шағалаларда шағала дауыл деп аталады
Ал аспанның шеті қараңғы
Әлі сұрама, әлі үміт
Ақ көгершін сияқты
Бұл бізді жоғалтудан құтқарады
Ал жаңа өскіндер өседі
Бір сәт алыс емес, қайтадан жойылады
Біз бірге тау шыңына шығуымыз керек
Берілгені үшін, алынғаны үшін
Сізге не аударылады
Әлі де ажырасатын нәрсе бар
Бұл заң ескі екені белгілі
Бірақ сол жарқыраудың шетінде
Күн қазірдің өзінде жарқырап тұр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз