Төменде әннің мәтіні берілген Dernier verre , суретші - La Rumeur аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Rumeur
Ce serait un peu la B.O. d’ma pénombre
Un chemin sans Lune dont la boue m’encombre
Des mots d’peur et d’haine qui n’sont pas les miens
Ce froid qui m'étreint de la nuque aux reins
J’me sens parfois comme un enfant vieilli
Un chien sans adresse que sa mère maudit
Des coups, des cris qui n’réveillent pas les voisins
L’air manque, la peine est forte, ça ira mieux demain
Médusa m’foudroie dans mon panoptique
Ce berceau coupable d’un agneau colérique
Taillé dans l’chaos de ma France-Algérie
Où les ventres sont creux et les cœurs mal remplis
Quand les filles de mon père deviennent mes sœurs à vie
Et qu’il faut torcher six mômes avec l’amour d’une truie
Quand les démons d’ma mère libèrent leur furie
Et jettent un bras vengeur sur un bien faible ennemi
J’toucherai l’Soleil
Avant l’grand sommeil
Trois belles âmes, l’amour d’une femme
Suffiront, j’crois, à m’tenir en éveil
Perpignan à c’t époque me fait des trous dans l’froc
J’ai la morve aux narines et une gourmette en toc
L’instit' me fout la trousse avec sa nostalgie
J’ignore encore tout du mot «colonie»
Faut s’ouvrir des fenêtres comme les Gitans espagnols
S’accrocher en vélo à l’arrière des bagnoles
Exploser des bouteilles sur l’chemin d’l'école
Écorcher ce chat qui m’avait foutu une tôle
Y’a la plage l'été pour se délester
Mais la terrasse est privée, merci de pas l’infester
Tu finis par t’barrer, non sans protester
Ce Sud, putain c’que j’ai pu l’détester
De retour à la maison, le pain cuit dans l’four
Mes grandes sœurs s’relaient entre la cuisine et les cours
Personne ne moufte, le daron dans l’salon me fixe comme s’il ignorait mon nom
Et dans ces mains tremble un ceinturon
J’entends gémir dans la chambre close
Quand elle pleure la vie qu’elle n’a pas eu, c’est fou c’que ma mère cause
Et lorsqu’elle passe la porte dans sa robe rose
J’recule sous les insultes et j’ai mal pour son visage couvert d’ecchymoses
J’toucherai l’Soleil
Avant l’grand sommeil
Trois belles âmes, l’amour d’une femme
Suffiront, j’crois, à m’tenir en éveil
Бұл менің қараңғылығымның саундтрегі сияқты болар еді
Мені балшық басып тұрған айсыз жол
Менікі емес қорқыныш пен жек көру сөздері
Мойнымнан бүйрекке дейін құшақтайтын мына суық
Кейде өзімді қарт бала сияқты сезінемін
Анасы қарғыс атқан адрессіз ит
Көршілерді оятпайтын соққылар, айқайлар
Ауасы жоқ, ауыруы күшті, ертең жақсы болады
Медуза мені паноптиконға соқты
Бұл ашулы қозының кінәлі бесігі
Менің Франция-Алжирімнің хаосында кесіңіз
Қарындар қуыс, жүректер толмаған жерде
Әкемнің қыздары өмір бойы әпке болып кеткенде
Ал алты баланы тоқалдың махаббатымен сүрту керек
Анамның жындары қаһарын шығарғанда
Әлсіз жауға кек қайтару
Мен күнге қол тигіземін
Үлкен ұйқы алдында
Үш сұлу жан, бір әйел махаббаты
Мені сергек ұстау үшін жеткілікті болады деп ойлаймын
Перпиньян сол кезде менің шалбарыма тесік жасап берді
Менің танауымда семіздік және жалған білезік бар
Институт мені өзінің сағынышымен сиқырлайды
Мен «колония» деген сөзді әлі білмеймін.
Испан сығандары сияқты терезелерді ашу керек
Велосипедпен көліктердің артына жабысу
Мектепке барар жолда бөтелкелерді жарып жіберіңіз
Мені ренжіткен мысықтың терісін сүртіңіз
Жазда жүк түсіретін жағажай бар
Бірақ террассалар жеке, оны жұқтырмаңыз
Қарсылық көрсетпей-ақ кетесің
Бұл оңтүстік, мен оны жек көрдім
Үйге қайтып, пеште пісірілген нан
Менің үлкен әпкелерім ас үй мен сабақ арасында кезектесіп отырады
Ешкім үндемеді, қонақ бөлмедегі дарон менің атымды білмейтіндей маған қарап тұр
Ал мына қолдарда белбеу дірілдейді
Мен жабық бөлмеде ыңылдаған дауысты естимін
Ол болмаған өмірін жылағанда, анамның не себеп болғаны ессіз
Ал қызғылт көйлегімен есіктен кіргенде
Мен қорлаудың астында шегіндім және оның көгерген беті үшін ауырдым
Мен күнге қол тигіземін
Үлкен ұйқы алдында
Үш сұлу жан, бір әйел махаббаты
Мені сергек ұстау үшін жеткілікті болады деп ойлаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз