Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya
С переводом

Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Альбом
Savoir & vivre ensemble
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
234420

Төменде әннің мәтіні берілген Maryam , суретші - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya аудармасымен

Ән мәтіні Maryam "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Maryam

Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Оригинальный текст

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Sa mère, rêvant d’enfanter

Priait, jour et nuit

Dieu, l’a exaucée

Et lui a donné une fille

Issue d’une haute lignée

Dans le bien, elle fût élevée

Sur ses mains se manifestaient

Des prodiges prouvant sa piété

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Un jour béni

Elle marcha vers le levant

Quand l’Ange Jibril descendit

Lui annonça qu’elle porterait un enfant

Elle lui demanda étonnée

Comment elle pourrait enfanter

Puisqu’elle n'était pas mariée

Et qu’elle vivait loin du péché

Alors l’ange Jibril lui apprit

Que Dieu l’a voulu ainsi

Sa volonté s’est réalisée

Nul n’aurait pu l’empêcher

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Maryam s'était isolée

Certains doutaient de sa chasteté

Elle a été très éprouvée

Puis elle mit au monde le Messager

Jibril apaisait son cœur

Dieu, l’a récompensée

Pour ses adorations à toute heure

Sa patience face aux difficultés

Dieu, lui a accordé

De porter en son sein

Issa le Messager

Un être voué au bien

Maryam, femme pure et véridique

Porta un Prophète Messager

Et de par son destin unique

Inspire, les femmes de l’humanité

Перевод песни

Әй Мәриям, әйелдердің ең жақсысы

Оның жан дүниесі асыл еді

Ол бізге жол көрсетеді

Сенімінің ұлылығымен

Босануды армандаған анасы

Күндіз-түні дұға етті

Құдай оған берді

Және оған қыз берді

Биік тектен тараған

Ол жақсы тәрбие алды

Оның қолында көрінді

Оның тақуалығын дәлелдейтін ғажайыптар

Әй Мәриям, әйелдердің ең жақсысы

Оның жан дүниесі асыл еді

Ол бізге жол көрсетеді

Сенімінің ұлылығымен

Құтты күн

Ол шығысқа қарай жүрді

Жәбірейіл періште түскен кезде

Оған бала туатынын айтты

Ол одан таңданып сұрады

Ол қалай босансын

Ол үйленбегендіктен

Және ол күнәдан алыс өмір сүрді

Сонда оған Жәбірейіл періште сабақ берді

Құдай солай қалаған

Оның өсиеті орындалды

Оны ешкім тоқтата алмас еді

Әй Мәриям, әйелдердің ең жақсысы

Оның жан дүниесі асыл еді

Ол бізге жол көрсетеді

Сенімінің ұлылығымен

Мәриям өзін оқшаулады

Кейбіреулер оның пәктігіне күмән келтірді

Ол өте тәжірибелі болды

Содан кейін ол Пайғамбарды дүниеге әкелді

Жәбірейіл оның жүрегін тыныштандырды

Құдай оған сый берді

Оның сағат сайынғы табынуы үшін

Қиындықтарға шыдамдылығы

Құдай берді

Ішінде тасымалдау үшін

Иса пайғамбар

Жақсылық иесі

Мәриям, таза, шыншыл әйел

Пайғамбарды алып жүрді

Және оның қайталанбас тағдырымен

Шабыт бер, адамзаттың әйелдері

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз