L'amour véritable - Kery James, Jarode, Kery James, Jarode
С переводом

L'amour véritable - Kery James, Jarode, Kery James, Jarode

Альбом
Savoir & vivre ensemble
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
314760

Төменде әннің мәтіні берілген L'amour véritable , суретші - Kery James, Jarode, Kery James, Jarode аудармасымен

Ән мәтіні L'amour véritable "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'amour véritable

Kery James, Jarode, Kery James, Jarode

Оригинальный текст

A notre époque, trop de gens s’entraident pour l’injustice

Ils croient s’aimer, se trahissent, puis se divisent.

Nous on te parle d’amour véritable

Leila Rami, Diam’s, Kery James et Disiz !

L’amitié se passe de paroles, quand tu la vis et que c’est un acquis

A qui veut l’entendre, tes amis c’est pas ton équipe

L’amitié naît sans raison et avance sans horizon

Mon ami, ce texte est en fait une oraison

Une amitié qui se finit en fait n’avait pas commencé

De vrais liens faits dans le bien, amènent à se réconcilier

Si le cœur y est, l’amitié envahit l'âme entière

C’est la matière première qui rend plus riche qu’un diamantaire

(L'unisson de la poitrine) Et son absence c’est la sècheresse du cœur

Sereins et dignes, on avance sans avoir de rancœur

Lorsque l’on te fait ces cadeaux qui n’ont rien de somptueux

Mais comme venant d’un ami, c’est en ces sens qu’ils sont précieux

L’amitié ne se cherche pas afin de tuer le temps

Elle est meilleure, lorsqu’elle se réserve pour les heures vivantes

Elle est là, parce qu’elle est là non pour combler le vide

L’amitié, c’est l’amour véritable

Elle ne mange pas à la table de l’antipathie

L’amitié a pour cousine la sympathie

Quand elle s’absente, tout le monde en pâtit

Imagine ce monde si elle est totalement partie

Elle scelle les relations humaines et les rend fluides

L’amitié c’est Dieu Qui l’a créée, Amine

Elle sert à former une communauté

C’est l’amour véritable, c’est elle, c’est l’amitié

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

La vie c’est triste quand t’as personne pour partager

Depuis l'époque des cartables on s’est tous départagés

Ami, t'étais là quand j’allais ou quand j’allais pas

Puis tu m’as fait ça dans mon dos alors qu’il ne fallait pas

Mon cœur est grand, j’ai voulu abriter tout le monde

Puis j’ai appris que les soi-disant amis peuvent vous faire de l’ombre

Peu sont sincères, mais comme c’est ainsi

J’me suis fais un cercle d’amis, avec la paix pour insigne

Pas besoin que je te prouve quoi que ce soit

Si ça n’va pas tu peux m’trouver où que ce soit

J’suis là pour toi, tant qu'ça peut te faire du bien

Mais ne me demande pas d’te suivre vers un chemin qui m'éloignerait du mien

Tu connais ma vie, mes convictions et mes buts

Donc si t’es mon ami, sois correct depuis l’début

Je t’oublierai pas, toi qui m’a aidé sans cesse

Peu importe ce qu’ils disent, t’inquiètes nous on sait (laisse)

J’ai la vingtaine et les amis ça compte

Ni père ni frère ni sœur y’a qu'à mes amis qu’j’me raconte

L’amour véritable ne se résume pas qu'à ça

Mais j’ai dans l’cœur, mes potes d'école et du bac à sable

La vie c’est dur quand t’es seule et mal-aimée

Et l’amitié c’est une richesse qui à elle seule m’a aidé

Ce morceau est pour mes amis, sur qui je peux compter

Ceux-là même à qui j’ai confié des choses si dures à conter

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Celui qui t’appelle au mal, c’n’est pas ton pote

Mais plutôt ton ennemi en quelque sorte

Unis pour des biens pas pour le bien

Ils croient s’aimer jusqu'à ce que l’argent les sépare

Quand t’aimes quelqu’un tu veux pas l’voir souffrir

Quand t’aimes quelqu’un est-ce que tu l’aides à se détruire?

(Pose-toi la question), pose toi la question !

Puis fais le tri dans tes fréquentations

Faut qu’tu choisisses tes amis parmi les meilleurs

Pas parmi ceux qui ne font qu’embellir tes erreurs

Car ceux qu’on aime d’un amour véritable

On les empêche d’accomplir c’qui est blâmable

Aimer, combien en saisissent le sens?

Parfois la trahison s’trouve dans le silence

Il s’peut que le silence tue, le sais-tu?

Le mal se propage parce que le bien s’est tût

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

L’unité, beaucoup s’en donnent l’illusion

Mais l’unité ne vient pas sur la corruption

La corruption souvent entraîne la trahison

La trahison rime elle avec division

Ce son transpire l'émotion

Et nos paroles sont sincères

Là d’où l’on vient, peu de gens s’aiment

Leila Rami, Diam’s

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment (Disiz)

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

(Kery James) L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Là d’où j’viens réellement peu de gens s’aiment

Et c’est pour cela certainement que beaucoup de gens saignent

L’amour véritable peu de gens l’sèment

Très peu d’gens l’savent car très peu d’gens l’enseignent

Перевод песни

Біздің заманда әділетсіздік үшін бір-біріне көмектесетін адамдар өте көп

Олар бір-бірін жақсы көреді, бір-біріне опасыздық жасайды, содан кейін бөлінеді деп ойлайды.

Біз сіздермен шынайы махаббат туралы сөйлесеміз

Лейла Рами, Диам, Кери Джеймс және Дисиз!

Достық өмір сүрген кезде және ол берілген болса, өзі туралы айтады

Кім естігісі келеді, сіздің достарыңыз сіздің командаңыз емес

Достық себепсіз туады, көкжиексіз дамиды

Досым, бұл мәтін шын мәнінде дұға

Шынымен біткен достық басталмады

Жақсы жасалған шынайы облигациялар татуласуға әкеледі

Жүрек сонда болса, достық бүкіл жанды жаулайды

Бұл сізді алмаз сатушысынан да бай ететін шикізат

(Кеуденің үндесуі) Ал оның жоқтығы – жүректің құрғауы

Абыройлы, абыройлы, ренжімей алға басамыз

Сізге қымбат емес сыйлықтар берілгенде

Бірақ достан келетіндіктен, олар осы мағынада қымбат

Достықты уақытты өлтіру үшін іздемейді

Ол өзін өмір сүру уақытына қалдырған кезде жақсырақ

Ол сол жерде, өйткені ол бос орынды толтыру үшін емес

Достық – нағыз махаббат

Ол антипатия үстелінде тамақ ішпейді

Достық – жанашырлықтың туысы

Ол кеткенде бәрі қиналады

Егер ол мүлдем кеткен болса, бұл әлемді елестетіңіз

Ол адами қарым-қатынастарды бекітеді және оларды ағынды етеді

Достықты жаратқан Алла, Әмин

Ол қауымдастықты қалыптастыруға қызмет етеді

Бұл шынайы махаббат, бұл ол, бұл достық

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Бөлісетін адам жоқ кезде өмір қайғылы

Мектеп сөмкелерінен бері бәріміз екіге бөліндік

Досым, мен бар кезде де, мен жоқта да сен болдың

Одан кейін мұны менің артымнан істемеу керек кезде жасадыңыз

Жүрегім үлкен, бәріне пана болғым келді

Сонда мен достар дегендердің сізге көлеңке түсіретінін білдім

Шыншылдар аз, бірақ солай

Достар шеңберін құрдым, Татулық белгісіндей

Саған ештеңе дәлелдеуім керек емес

Егер ол дұрыс болмаса, мені қай жерде болса да таба аласыз

Сізге жақсылық жасай алатын болсам, мен сіз үшін осындамын

Бірақ мені өзімнен алыстататын жолға түсуімді сұрама

Сіз менің өмірімді, сенімдерімді және мақсаттарымды білесіз

Сондықтан егер сен менің досым болсаң, басынан бастап дұрыс бол

Мен сені ұмытпаймын, маған көмектескен сені

Олар не айтса да, уайымдама, біз білеміз (келейік)

Мен жиырмадамын және достарым маңызды

Әкесі де, ағасы да, әпкесі де емес, тек достарыма айтамын

Нағыз махаббат бұл ғана емес

Бірақ менің жүрегімде мектептегі және құмсалғыштағы достарым бар

Жалғыз және сүймейтін болсаң өмір қиын

Ал достық – жалғыз маған көмектескен байлық

Бұл ән мен сенетін достарыма арналған

Мен сеніп тапсырған адамдарға айту қиын

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Саған жамандық айтқан адам ол сенің досың емес

Бірақ қандай да бір жолмен сіздің жауыңыз

Жақсылыққа емес, жақсылыққа біріктіру

Олар бір-бірін ақша ажыратқанша жақсы көреміз деп ойлайды

Сіз біреуді сүйсеңіз, оның қиналғанын көргіңіз келмейді

Сіз біреуді жақсы көргенде, оған өзін-өзі жоюға көмектесесіз бе?

(Өзіңізден сұраңыз), өзіңізден сұраңыз!

Содан кейін кездесуді реттеңіз

Сіз достарыңызды ең жақсылардың арасынан таңдауыңыз керек

Сіздің қателіктеріңізді тек көркейтетіндердің қатарында емес

Өйткені біз шынайы махаббатпен жақсы көретіндер

Оларды айыпты істерден тыйды

Махаббат, қаншасы мағынасын түсінеді?

Кейде сатқындық үнсіздікте кездеседі

Үнсіздік өлтіруі мүмкін, сіз білесіз бе?

Жамандық тарайды, өйткені жақсылық үнсіз қалды

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Бірлік, көпшілігі оған елесін береді

Бірақ жемқорлықпен бірлік болмайды

Сыбайлас жемқорлық жиі сатқындыққа әкеледі

Сатқындық рифмалары бөлумен

Бұл дыбыс эмоцияны тудырады

Ал біздің сөздеріміз шынайы

Қайдан келгенімізде бір-бірін ұнататындар аз

Лейла Рами, Диам

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз (Дисіз)

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

(Кери Джеймс) Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

Мен бір-бірін ұнататын адамдар аз

Сондықтан болар, көп адамның қаны қашады

Нағыз махаббатты аз адамдар себеді

Оны өте аз адамдар біледі, өйткені оны өте аз адамдар үйретеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз