Төменде әннің мәтіні берілген Algemas , суретші - Kátia Guerreiro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kátia Guerreiro
Escravos errantes da vida
E da angústia de viver
Somos a imagem esbatida
Do que nos quisermos ser
Corta-se embora a corrente
Que nos prende ao que é vulgar
E afinal tudo é diferente
Do que queremos alcançar
Sem saber porque vivemos
No mistério de existir
Nem mesmo ao sorrir esquecemos
A mentira que é sorrir
Desde sempre que conheço
Porque a vida me ensinou
Que o riso é sempre o começo
Do sorriso que findou
Prendo o mundo nos meus braços
Quando me abraças nos teus
E por momentos escassos
A terra dá-nos os céus
A vida fica suspensa
Do nada que a fez nascer
E esse nada recompensa
Da tortura de viver
E esse nada recompensa
Da tortura de viver
Өмірдің қаңғыбас құлдары
Және өмір азабын ан
Біз бұлдыр бейнеміз
Біз не болғымыз келеді
Токты кеші
Бұл бізді өрескел нәрсеге итермелейді
Өйткені, бәрі басқаша
Біз неге қол жеткізгіміз келеді
Не үшін өмір сүріп жатқанымызды білмейміз
Бар жұмбақ
Күлгенде де ұмытпаймыз
Күліп тұрған өтірік
Мен бұрыннан білдім
Өйткені өмір үйретті
Бұл күлкі әрқашан бастамасы
Аяқталған күлкі туралы
Мен әлемді құшағымда ұстаймын
Сен мені құшақтап жатқанда
Сондай-ақ қиын сәттер үшін
Жер бізге аспан береді
Өмір тоқтап қалды
Босанған ештеңеден
Және бұл ештеңе сыйға алмайды
Тіршілік азаптарынан
Және бұл ештеңе сыйға алмайды
Тіршілік азаптарынан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз