Төменде әннің мәтіні берілген Passe ton chemin , суретші - Jean Leloup аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Leloup
C’est la nuit l’ouragan
Dans le glacial orage
Sur la plaine sans nom
Le vent froid en bâillon
Un homme sans visage
Recouvert de haillons
Se déplace à grands pas
Vers l’unique maison
Il arrive à la porte
Frappe un coup et puis dix
Mais personne ne vient
Non personne ne vient
Dans le noir un éclair
Une ombre qui se glisse
Au bout d’un grand fusil
Une voix qui lui dit
«Passe ton chemin
Nous te connaissons bien
Et meurs parmi les pierres
Nous ferons tes prières»
Le mépris est puissant
Il nourrit l’indigent
Ce repli dans la terre
Sera mon lit gelé
Ce matelas de fougères
Sur les ronces mouillées
Baldaquin de l’enfer
Sous les coups de tonnerre
Si demain je survis
Je deviendrai voleur
Fini l’hypocrisie
Juré sur mon honneur
Dieu décide du temps
Moi je claque des dents
Soyons directs et francs
Donne-moi ton argent
«Passe ton chemin
Nous te connaissons bien
Et meurs parmi les pierres
Nous ferons tes prières»
Le matin qui se tisse
Dans un long grognement
Un immense bâtard
Moitié chien moitié loup
Rempli de cicatrices
Et de tiques et de poux
Dort à griffes fermées
Sur l’homme et sa guitare
Mon héros, mon ami
Que fais-tu donc ici
Tu m’as sauvé la vie
Tu m’as sauvé la vie
«Je t’ai vu dans ce trou
Et j’ai pitié des fous
Gratte-moi donc le cou
Je t’ai vu et c’est tout "
Nous irons vers le nord
Libérer les esclaves
Nous irons sur le bord
Des volcans de la mort
Où les restes des braves
Sont l’unique trésor
Sur les falaises d’or
Nous irons vers le nord
Libérer les esclaves
Nous irons sur le bord
Des volcans de la mort
Où les restes des braves
Sont l’unique trésor
Sur les falaises d’or
Et quand viendra le soir
Tu prendras ta guitare
En l’honneur de ce jour
Où tu quittas la cour
Et quand viendra le soir
Tu prendras ta guitare
En l’honneur de l’amour
«Passe ton chemin
Nous te connaissons bien
Et meurs parmi les pierres
Nous ferons tes prières»
Бұл дауыл түні
Аязды боранда
Аты жоқ жазықта
Тығындағы салқын жел
Бетсіз адам
Шүберекпен жабылған
Үлкен қадамдармен қозғалады
Жалғыз үйге қарай
Ол есікке келеді
Бір, содан кейін он
Бірақ ешкім келмейді
Ешкім келмейді
Қараңғыда жарқыл
Жылжыған көлеңке
Үлкен мылтық соңында
Оған айтатын дауыс
«Өз жолыңмен жүр
Біз сізді жақсы білеміз
Және тастардың арасында өліңіз
Дұғаларыңызды орындаймыз»
менсінбеу күшті
Мұқтаждарды тамақтандырады
Бұл жердегі ойыс
Менің мұздаған төсегім болады
Бұл папоротниктердің матрасы
Ылғал бұталарда
тозақтан қалқа
Найзағай астында
Ертең аман болсам
Мен ұры боламын
Екіжүзділікті доғар
Ар-намысыма ант бердім
Уақытты Құдай шешеді
Мен, менің тістерім дірілдеп жатыр
Тура және ашық болайық
маған ақшаңды бер
«Өз жолыңмен жүр
Біз сізді жақсы білеміз
Және тастардың арасында өліңіз
Дұғаларыңызды орындаймыз»
Тоқыған таң
Ұзақ дауыста
Үлкен бейбақ
жартылай ит жартылай қасқыр
Шрамымен толтырылған
Және кенелер мен биттер
Жабық тырнақтармен ұйықтайды
Адам және оның гитарасы туралы
Менің кейіпкерім, менің досым
Сонымен мұнда не істеп жүрсің
Сіз менің өмірімді сақтап қалдыңыз
Сіз менің өмірімді сақтап қалдыңыз
«Мен сені сол шұңқырда көрдім
Ал мен ақымақтарды аяймын
Сондықтан менің мойынымды тырнаңыз
Мен сені көрдім және солай болды»
Біз солтүстікке барамыз
құлдарды босатады
Біз шетінен өтеміз
Өлім жанартаулары
Батырлардың қалдықтары қайда
Жалғыз қазына
Алтын жартастарда
Біз солтүстікке барамыз
құлдарды босатады
Біз шетінен өтеміз
Өлім жанартаулары
Батырлардың қалдықтары қайда
Жалғыз қазына
Алтын жартастарда
Ал кешке қарай
Сіз гитараны аласыз
Осы күннің құрметіне
сотты қайда қалдырдың
Ал кешке қарай
Сіз гитараны аласыз
Махаббат құрметіне
«Өз жолыңмен жүр
Біз сізді жақсы білеміз
Және тастардың арасында өліңіз
Дұғаларыңызды орындаймыз»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз