Төменде әннің мәтіні берілген La plus belle fille de la prison , суретші - Jean Leloup аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Leloup
Un bandit pleurait un soir
Sa copine dans le noir
Nous nous sommes tenus côte à côte
Contre les vents et marées
Est-il tellement trop tard?
Il y a eu de la bagarre
J’aimerais tant, le temps passe
Que quelque chose s’efface
J’aurais tant voulu faire mieux
J’aimais tellement tes beaux yeux
On est roi ou bien vaurien
Et si on veut tenter le destin
On se bat comme des chiens
Et parfois ça ne finit pas très bien
À quoi bon me sert, dit-elle
De jouer aux hirondelles?
Je n’ai que fini le con
La plus belle fille de la prison
Mets-toi donc un peu de plomb
Dans cette cervelle d’oison
Je ne serai jamais plus non
La plus belle fille de la prison
Valait-il mieux devenir
Un de ces avares en bois
Qui n’aurait su que te dire
Je ne donne ni ne crois
Et si j’ai frappé l'écueil
C’est que le diable d’orgueil
M’as fait me mettre le doigt dans l'œil
Jusqu'à ce que ton amour tombe en deuil
De mon cœur comme une feuille d’automne
Est-ce que ça nous étonne?
On est roi ou bien vaurien
Et si on veut tenter le destin
On se bat comme des chiens
Et parfois ça ne finit pas très bien
Les cloches sonnent au village
De la belle fille le mariage
Tandis que le bandit pleure
Ses illusions qui se meurent
À quoi bon voler des banques
Et faire exploser des tanks
Si on peut tranquillement
Faire sa vie honnêtement?
Je ne serai jamais plus non
La plus belle fille de la prison
Maintenant le bandit pêche
À la mouche, et n’empêche
Qu’il a compris la leçon
Mets la truite à l’hameçon
Pas le caissier au canon
Ni le douanier au carton
Tu n’auras jamais plus, non
La plus belle fille de la prison
La plus belle fille de la prison
La plus belle fille de la prison
Бір түнде қарақшы жылап отырды
Оның құрбысы қараңғыда
Біз қатар тұрдық
Желдер мен толқындарға қарсы
Сонша кеш пе?
Ұрыс болды
Мен қатты қалаймын, уақыт өтеді
Бір нәрсе жойылады
Мен жақсырақ істегім келеді
Мен сенің әдемі көздеріңді қатты жақсы көрдім
Біз патшамыз немесе жақсы ақымақпыз
Ал егер біз тағдырды сынағымыз келсе
Біз ит сияқты ұрысамыз
Ал кейде бұл жақсы аяқталмайды
Маған не пайда, - деді ол
Қарлығаш ойнау үшін бе?
Мен тек тырнақалды аяқтадым
Түрмедегі ең сұлу қыз
Ендеше, өзіңізге жетекшілік етіңіз
Мынау миында
Мен енді ешқашан болмаймын
Түрмедегі ең сұлу қыз
болғаны жақсы ма еді
Сол ағаш сараңдардың бірі
Кім саған не айтарын білмеген
Мен бермеймін де, сенбеймін де
Тасқа соғып кетсем ше?
Бұл тек мақтаныштың шайтаны
Саусағымды көзіме тықты
Махаббатың қайғырғанша
Күзгі жапырақтай жүрегімнен
Бұл бізді таң қалдырады ма?
Біз патшамыз немесе жақсы ақымақпыз
Ал егер біз тағдырды сынағымыз келсе
Біз ит сияқты ұрысамыз
Ал кейде бұл жақсы аяқталмайды
Ауылда қоңырау соғылып жатыр
Сұлу қыздан той
Қарақшы жылап жатқанда
Оның өлетін иллюзиялары
Банктерді тонағанның не керегі бар
Және танктерді жарып жіберіңіз
Тыныш алсақ
Адал өмір сүру?
Мен енді ешқашан болмаймын
Түрмедегі ең сұлу қыз
Қазір қарақшы балық аулап жүр
Ұшқанда және әлі де
Ол сабақты түсінді
Форельді байлаңыз
Мылтық кассирі емес
Қораптағы кеден қызметкері де
Сізде ешқашан артық болмайды, жоқ
Түрмедегі ең сұлу қыз
Түрмедегі ең сұлу қыз
Түрмедегі ең сұлу қыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз