La plus belle fille de la prison - Jean Leloup
С переводом

La plus belle fille de la prison - Jean Leloup

Альбом
Mille excuses Milady
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
231800

Төменде әннің мәтіні берілген La plus belle fille de la prison , суретші - Jean Leloup аудармасымен

Ән мәтіні La plus belle fille de la prison "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La plus belle fille de la prison

Jean Leloup

Оригинальный текст

Un bandit pleurait un soir

Sa copine dans le noir

Nous nous sommes tenus côte à côte

Contre les vents et marées

Est-il tellement trop tard?

Il y a eu de la bagarre

J’aimerais tant, le temps passe

Que quelque chose s’efface

J’aurais tant voulu faire mieux

J’aimais tellement tes beaux yeux

On est roi ou bien vaurien

Et si on veut tenter le destin

On se bat comme des chiens

Et parfois ça ne finit pas très bien

À quoi bon me sert, dit-elle

De jouer aux hirondelles?

Je n’ai que fini le con

La plus belle fille de la prison

Mets-toi donc un peu de plomb

Dans cette cervelle d’oison

Je ne serai jamais plus non

La plus belle fille de la prison

Valait-il mieux devenir

Un de ces avares en bois

Qui n’aurait su que te dire

Je ne donne ni ne crois

Et si j’ai frappé l'écueil

C’est que le diable d’orgueil

M’as fait me mettre le doigt dans l'œil

Jusqu'à ce que ton amour tombe en deuil

De mon cœur comme une feuille d’automne

Est-ce que ça nous étonne?

On est roi ou bien vaurien

Et si on veut tenter le destin

On se bat comme des chiens

Et parfois ça ne finit pas très bien

Les cloches sonnent au village

De la belle fille le mariage

Tandis que le bandit pleure

Ses illusions qui se meurent

À quoi bon voler des banques

Et faire exploser des tanks

Si on peut tranquillement

Faire sa vie honnêtement?

Je ne serai jamais plus non

La plus belle fille de la prison

Maintenant le bandit pêche

À la mouche, et n’empêche

Qu’il a compris la leçon

Mets la truite à l’hameçon

Pas le caissier au canon

Ni le douanier au carton

Tu n’auras jamais plus, non

La plus belle fille de la prison

La plus belle fille de la prison

La plus belle fille de la prison

Перевод песни

Бір түнде қарақшы жылап отырды

Оның құрбысы қараңғыда

Біз қатар тұрдық

Желдер мен толқындарға қарсы

Сонша кеш пе?

Ұрыс болды

Мен қатты қалаймын, уақыт өтеді

Бір нәрсе жойылады

Мен жақсырақ істегім келеді

Мен сенің әдемі көздеріңді қатты жақсы көрдім

Біз патшамыз немесе жақсы ақымақпыз

Ал егер біз тағдырды сынағымыз келсе

Біз ит сияқты ұрысамыз

Ал кейде бұл жақсы аяқталмайды

Маған не пайда, - деді ол

Қарлығаш ойнау үшін бе?

Мен тек тырнақалды аяқтадым

Түрмедегі ең сұлу қыз

Ендеше, өзіңізге жетекшілік етіңіз

Мынау миында

Мен енді ешқашан болмаймын

Түрмедегі ең сұлу қыз

болғаны жақсы ма еді

Сол ағаш сараңдардың бірі

Кім саған не айтарын білмеген

Мен бермеймін де, сенбеймін де

Тасқа соғып кетсем ше?

Бұл тек мақтаныштың шайтаны

Саусағымды көзіме тықты

Махаббатың қайғырғанша

Күзгі жапырақтай жүрегімнен

Бұл бізді таң қалдырады ма?

Біз патшамыз немесе жақсы ақымақпыз

Ал егер біз тағдырды сынағымыз келсе

Біз ит сияқты ұрысамыз

Ал кейде бұл жақсы аяқталмайды

Ауылда қоңырау соғылып жатыр

Сұлу қыздан той

Қарақшы жылап жатқанда

Оның өлетін иллюзиялары

Банктерді тонағанның не керегі бар

Және танктерді жарып жіберіңіз

Тыныш алсақ

Адал өмір сүру?

Мен енді ешқашан болмаймын

Түрмедегі ең сұлу қыз

Қазір қарақшы балық аулап жүр

Ұшқанда және әлі де

Ол сабақты түсінді

Форельді байлаңыз

Мылтық кассирі емес

Қораптағы кеден қызметкері де

Сізде ешқашан артық болмайды, жоқ

Түрмедегі ең сұлу қыз

Түрмедегі ең сұлу қыз

Түрмедегі ең сұлу қыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз