Төменде әннің мәтіні берілген Cookie , суретші - Jean Leloup аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Leloup
Dans les wc nickels
de son endroit prfr
elle vient juste de rentrer
pour poudrer son joli nez
sur la plate forme blanche
tout doucement elle se penche
retenant ses longs cheveux
de tomber devant ses yeux
y’a des filles comme a qui ne s’arrteront pas
y’a rien faire c’est l’enfer
rien faire elle exagre
vie et mort de cookie
qui aimait trop la couleur rouge ou jaune
je suis si bien si tranquille
dit-elle marie lucille
qui a les dents toutes serres
elle est vraiment trop crispe
je me demande ce qu’elle a pris
encore de la cochonnerie
heureusement j’ai des amis
eux au moins ils m’ont compris
y’a des filles comme a qui ne s’arrteront pas
y’a rien faire c’est l’enfer
rien faire
elle exagre
vie et mort de cookie
qui aimait trop la couleur rouge ou jaune
comme elle est belle quand elle rit
elle ressemble un cookie
tout plein de sucre candy
dans son joli nez petit
serait-ce la poudre de riz
qui lui donne cet air fleuri
blanc comme la porcelaine
froid comme un oeil de murne
et a n’en finirait plus
si elle devait rentrer
elle s’engage dans la rue
une auto de la frapper
sur le sol sa tte clate
mais le sang pisse carlate
et bon sang qu’elle s’clate
y’a des filles comme a qui ne s’arrteront pas
y’a rien faire c’est l’enfer
rien faire elle exagre
vie et mort de cookie
qui aimait trop la couleur rouge ou jaune.
Никель дәретханаларында
өзінің сүйікті жерінен
ол жаңа ғана үйге келді
оның әдемі мұрнын ұнтақтау
ақ платформада
ол өте баяу еңкейеді
оның ұзын шашын артқа ұстайды
оның көз алдына түсу
ондай қыздар бар, тоқтамайтын
істеуге ештеңе жоқ, бұл тозақ
ол асыра айтқан ештеңе жасама
печенье өмір мен өлім
қызыл немесе сары түсті тым жақсы көретін
Мен сондай жақсымын, сондықтан сабырлымын
- деді ол Мари Люсиль
қысылған тістер
ол шынымен тым қатты
Мен қызық, ол не алды?
көбірек ақымақтық
бақытыма достарым бар
кем дегенде олар мені түсінді
ондай қыздар бар, тоқтамайтын
істеуге ештеңе жоқ, бұл тозақ
ештеңе істеме
ол асыра айтады
печенье өмір мен өлім
қызыл немесе сары түсті тым жақсы көретін
ол күлгенде қандай әдемі
ол печеньеге ұқсайды
кәмпит қантына толы
оның әдемі кішкентай мұрнында
бұл күріш ұнтағы болар ма еді
бұл оған гүлді көрініс береді
фарфор сияқты ақ
мылдың көзіндей суық
және бұл ешқашан аяқталмас еді
егер ол үйге бару керек болса
ол көшеде жүреді
өзін соғу
еденде басы ұрады
бірақ қызыл иіс қан
және қарғыс атсын, ол жарылыс болып жатыр
ондай қыздар бар, тоқтамайтын
істеуге ештеңе жоқ, бұл тозақ
ол асыра айтқан ештеңе жасама
печенье өмір мен өлім
қызыл немесе сары түсті тым жақсы көретін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз