Qui vivra verra - Jean Ferrat
С переводом

Qui vivra verra - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:34

Төменде әннің мәтіні берілген Qui vivra verra , суретші - Jean Ferrat аудармасымен

Ән мәтіні Qui vivra verra "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Qui vivra verra

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Dans les premiers froids de Madrid, j’habitais la Puerta del Sol

Cette place, comme un grand vide, attendait quelque nouveau Cid

Don’t le manteau joncht le sol et recouvrt ces gueux sordides

Qu’on jette aux mendiants l’obole, montrez-moi le peuple espagnol

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Passant les bourgs de terre cuite, les labours perchs dans les airs

Sur un chemin qui fait des huit

Comme aux doigts maigres des jsuites

Leur interminable rosaire, le vent qui met les rois en fuite

Fouette un bourricot de misre vers l’Escorial-au-Dsert

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

D’o se peut-il qu’un enfant tire ce terrible et long crescendo?

C’est la plainte qu’on ne peut dire, qui des entrailles doit sortir

La nuit arrachant son bandeau, c’est le cri du peuple martyr

Qui vous enfonce dans le dos le poignard du cante jondo

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Qu’au son des guitares nomades, la gitane mime l’amour

Les cheveux bleuis de pommade, l'њil fendu de Schhrazade

Et le pied de Boroboudour, il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de vin lourd, un silence profond et sourd

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de sang lourd, une terrible promenade

Il se fait soudain dans Grenade un grand silence de tambours.

Перевод песни

Мадридтің алғашқы суық күндерінде мен Пуэрта-дель-Сольде тұрдым

Бұл жер үлкен бос жер сияқты жаңа Сидті күтіп тұрды

Жадағай жерді қоқыстап, мына сорақы қайыршыларды жаппа

Қайыршыларға кенені тастаңыз, маған испан халқын көрсетіңіз

Кім өмір сүретінін көреді, уақыт зымырап өтеді

Кім өмір сүреді, қандай қан ағады?

Терракота қалаларынан өтіп, жер жыртулар ауада қонды

Сегіздік фигураны құрайтын жолда

Иезуиттердің арық саусақтары сияқты

Олардың бітпейтін тәсбиесі, патшаларды ұшыратын жел

Ескориал-о-Дсертке қасірет есегін қамшы

Кім өмір сүретінін көреді, уақыт зымырап өтеді

Кім өмір сүреді, қандай қан ағады?

Бала бұл қорқынышты және ұзақ кресендоны қайдан алады?

Іштің қайсысы шығуы керек деп айту мүмкін емес шағым

Көз байлауын жұлып алған түн – шейіт болған халықтың зары

Арқаңызға канте-джондоның қанжарын кім қадады

Кім өмір сүретінін көреді, уақыт зымырап өтеді

Кім өмір сүреді, қандай қан ағады?

Көшпелі гитараның үніне сығандар махаббатқа еліктейді

Помадалы көк шаш, Шразаденің тілігі

Ал Боробудурдың етегі, ол кенеттен Гранадада жасалады

Бұл ауыр шарапты, терең және саңырау тыныштықты ішкен түн

Кім өмір сүретінін көреді, уақыт зымырап өтеді

Кім өмір сүреді, қандай қан ағады?

Кенеттен бұл Гранадада жасалды

Бұл түнде ауыр қан, қорқынышты серуен

Кенет Гранадада барабан үнсіздігі орнады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз