Federico Garcia Lorca - Jean Ferrat
С переводом

Federico Garcia Lorca - Jean Ferrat

Альбом
Ma mome
Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
189290

Төменде әннің мәтіні берілген Federico Garcia Lorca , суретші - Jean Ferrat аудармасымен

Ән мәтіні Federico Garcia Lorca "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Federico Garcia Lorca

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Les guitares jouent des sérénades

Que j’entends sonner comme un tocsin

Mais jamais je n’atteindrai Grenade

«Bien que j’en sache le chemin»

Dans ta voix

Galopaient des cavaliers

Et les gitans étonnés

Levaient leurs yeux de bronze et d’or

Si ta voix se brisa

Voilà plus de vingt ans qu’elle résonne encore

Federico García

Voilà plus de vingt ans, Camarades

Que la nuit règne sur Grenade

Il n’y a plus de prince dans la ville

Pour rêver tout haut

Depuis le jour où la guardia civil

T’a mis au cachot

Et ton sang tiède en quête de l’aurore

S’apprête déjà

J’entends monter par de longs corridors

Le bruit de leurs pas

Et voici la porte grande ouverte

On t’entraîne par les rues désertées

Ah!

Laissez-moi le temps de connaître

Ce que ma mère m’a donné

Mais déjà

Face au mur blanc de la nuit

Tes yeux voient dans un éclair

Les champs d’oliviers endormis

Et ne se ferment pas

Devant l'âcre lueur éclatant des fusils

Federico García

Les lauriers ont pâli, Camarades

Le jour se lève sur Grenade

Dure est la pierre et froide la campagne

Garde les yeux clos

De noirs taureaux font mugir la montagne

Garde les yeux clos

Et vous Gitans, serrez bien vos compagnes

Au creux des lits chauds

Ton sang inonde la terre d’Espagne

O Federico

Les guitares jouent des sérénades

Dont les voix se brisent au matin

Non, jamais je n’atteindrai Grenade

«Bien que j’en sache le chemin»

Перевод песни

Гитаралар серенада ойнайды

Токсин сияқты қоңырауды естимін

Бірақ мен ешқашан Гранадаға жете алмаймын

«Мен жолды білсем де»

Сіздің дауысыңызда

Аттылар шаба жөнелді

Ал таң қалған сығандар

Қола мен алтын көздерін көтерді

Даусыңыз бұзылса

Жиырма жылдан астам уақыт әлі де жаңғырып келеді

Федерико Гарсиа

Жиырма жылдан астам уақыт өтті, жолдастар

Гранаданы түн билесін

Қалада енді ханзада жоқ

Қатты армандау

күннен бастап азаматтық қорғаушы

Сізді түрмеге отырғызыңыз

Ал таңды іздеген жылы қаның

Қазірдің өзінде дайындалуда

Ұзын дәліздер арқылы келе жатқанын естимін

Олардың аяқ дыбысы

Міне, есік айқара ашық

Біз сізді қаңырап бос жатқан көшелермен өткіземіз

Ах!

Маған білуге ​​уақыт беріңіз

Анамның маған бергені

Бірақ қазірдің өзінде

Түннің ақ қабырғасына қараған

Көздерің жарқ етіп көреді

Ұйқыдағы зәйтүн тоғайлары

Және жаппаңыз

Мылтықтардың ащы жарқырауының алдында

Федерико Гарсиа

Жетістіктер өшті, Жолдастар

Гранадада таң атады

Тас қатты, ауыл суық

көзіңізді жабық ұстаңыз

Қара өгіздер тауды шулатады

көзіңізді жабық ұстаңыз

Ал сендер, сығандар, жолдастарыңды қатты құшақтап алыңдар

Терең жылы төсектерде

Сіздің қаныңыз Испания жерін басып жатыр

О Федерико

Гитаралар серенада ойнайды

Таңертең кімнің дауысы шығады

Жоқ, мен Гранадаға ешқашан жете алмаймын

«Мен жолды білсем де»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз