Төменде әннің мәтіні берілген Mourir au soleil , суретші - Jean Ferrat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Ferrat
Je voudrais mourir debout, dans un champ, au soleil
Non dans un lit aux draps froissés
A l’ombre close des volets
Par où ne vient plus une abeille
Une abeille …
Je voudrais mourir debout, dans un bois, au soleil
Sans entendre tout doucement
La porte et le chuchotement
Sans objet des femmes et des vieilles
Et des vieilles …
Je voudrais mourir debout, n’importe où, au soleil
Tu ne serais pas là j’aurais
Ta main que je pourrais serrer
La bouche pleine de groseilles
De groseilles …
Мен далада күнде тұрып өлгім келеді
Мыжылған жаймалары бар төсекте жоқ
Жалюзилердің жабық көлеңкесінде
Ара енді қайдан шықпайды
Ара…
Орманда, күнде тұрып өлгім келеді
Жай естімей
Есік пен сыбыр
Қолданбаған әйелдер мен қарт
Ал ескі...
Мен күннің кез келген жерінде тұрып өлгім келеді
Сіз ол жерде болмас едіңіз, мен болар едім
Мен сілкіп алатын қолың
Қарлығанға толы ауыз
Қарлыған...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз