Төменде әннің мәтіні берілген De Nogent jusqu'à la mer , суретші - Jean Ferrat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Ferrat
Y a de la brume dans tes yeux gris
De Nogent jusqu'à Paris
Lentement va mon chaland
De Paris jusqu'à Rouen
Y a du rêve dans tes yeux verts
De Rouen jusqu'à la mer
La mer où les grands bateaux
Peuvent s’en aller
Du Havre vers le monde entier
Tu t'éveilles et tu souris
De Nogent jusqu'à Paris
Je t’enlace doucement
De Paris jusqu'à Rouen
C’est l’amour qui nous est offert
De Rouen jusqu'à la mer
La mer où les amoureux
Peuvent s’embarquer
Du Havre vers le monde entier
Y a de l’ennui dans tes yeux gris
De Nogent jusqu'à Paris
Et plus rien n’est comme avant
De Paris jusqu'à Rouen
On s’est dit tant de mots amers
De Rouen jusqu'à la mer
La mer où tant d’inconnus
Peuvent t’emmener
Du Havre vers le monde entier
Dans la brume y a tes yeux gris
Qui s’estompent doucement
Et je rentre tristement
De la mer jusqu'à Nogent
Сұр көздеріңде тұман бар
Нодженттен Парижге дейін
Ақырындап баржаға барыңыз
Парижден Руанға дейін
Жасыл көздеріңде бір арман бар
Руаннан теңізге дейін
Үлкен кемелер жүретін теңіз
кетуі мүмкін
Гаврдан бүкіл әлемге
Сіз оянып, күлесіз
Нодженттен Парижге дейін
Мен сені ақырын құшақтаймын
Парижден Руанға дейін
Бұл бізге берілген махаббат
Руаннан теңізге дейін
Ғашықтар бар теңіз
кірісе алады
Гаврдан бүкіл әлемге
Сұр көздеріңде зерігу бар
Нодженттен Парижге дейін
Ал бұрынғыдай ештеңе жоқ
Парижден Руанға дейін
Қанша ащы сөздер айттық
Руаннан теңізге дейін
Бейтаныс адамдар көп болатын теңіз
сені ала алады
Гаврдан бүкіл әлемге
Тұманда сенің сұр көздерің
олар бірте-бірте жоғалады
Ал мен мұңайып қайтамын
Теңізден Ногентке дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз