Төменде әннің мәтіні берілген Aimer à perdre la raison , суретші - Isabelle Aubret аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Isabelle Aubret
Aimer à perdre la raison
Aimer à n’en savoir que dire
À n’avoir que toi d’horizon
Et ne connaître de saisons
Que par la douleur du partir
Aimer à perdre la raison
Ah c’est toujours toi que l’on blesse
C’est toujours ton miroir brisé
Mon pauvre bonheur, ma faiblesse
Toi qu’on insulte et qu’on délaisse
Dans toute chair martyrisée
Aimer à perdre la raison
Aimer à n’en savoir que dire
À n’avoir que toi d’horizon
Et ne connaître de saisons
Que par la douleur du partir
Aimer à perdre la raison
La faim, la fatigue et le froid
Toutes les misères du monde
C’est par mon amour que j’y crois
En elle je porte ma croix
Et de leurs nuits ma nuit se fonde
Aimer à perdre la raison
Aimer à n’en savoir que dire
À n’avoir que toi d’horizon
Et ne connaître de saisons
Que par la douleur du partir
Aimer à perdre la raison
Себебін жоғалтқанды жақсы көр
Не айтарын білмей ғашық
Көкжиекте тек сен болуы үшін
Және жыл мезгілдерін білмейді
Кетудің азабынан
Себебін жоғалтқанды жақсы көр
О, біз ренжітетін әрқашан сізсіз
Бұл әлі сенің сынған айнаң
Менің бейшара бақытым, менің әлсіздігім
Сізді қорлап, елеусіз қалдыратындар
Шәһид болған барлық денеде
Себебін жоғалтқанды жақсы көр
Не айтарын білмей ғашық
Көкжиекте тек сен болуы үшін
Және жыл мезгілдерін білмейді
Кетудің азабынан
Себебін жоғалтқанды жақсы көр
Аштық, шаршау және суық
Дүниедегі барлық қасірет
Мен оған махаббатым арқылы сенемін
Оның ішінде мен өз айқышымды алып жүремін
Олардың түндерінен менің түнім ериді
Себебін жоғалтқанды жақсы көр
Не айтарын білмей ғашық
Көкжиекте тек сен болуы үшін
Және жыл мезгілдерін білмейді
Кетудің азабынан
Себебін жоғалтқанды жақсы көр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз