Что за день - Илья Чёрт
С переводом

Что за день - Илья Чёрт

Альбом
Уходящее лето
Год
2005
Язык
`орыс`
Длительность
231170

Төменде әннің мәтіні берілген Что за день , суретші - Илья Чёрт аудармасымен

Ән мәтіні Что за день "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Что за день

Илья Чёрт

Оригинальный текст

Как хотелось бы мне написать сейчас песню,

Да не лезут слова…

В животе улеглась еда

И клонит в сон трава.

Если б кто-нибудь мне позвонил

И позвал веселиться,

Вечер нас бы всех проглотил!

Но куда то тащиться… Что за день?

Как хотелось бы мне сейчас выпить

И почувствовать себя в гостях…

Вокруг будут сидеть странные люди

На эмоциях и страстях…

Если б кто-нибудь мне позвонил

И позвал в такую квартиру,

Я б на радостях встряхнул пакет

И свернул папиру… Что за день?

Как хотелось бы мне написать сейчас песню,

Но я вроде уже написал…

Возвращаются в гнёзда заплутавшие мысли,

И для меня этот день пропал.

Если б кто-нибудь мне позвонил

И вытащил меня из кровати,

Я б на радостях ему всё простил,

И шептал бы некстати: «Что за день?»

Перевод песни

Енді ән жазсам қалай болар еді

Ешқандай сөз шықпасын...

Тамақ асқазанға орналасты

Ал шөп ұйықтайды.

Маған біреу қоңырау шалса

Және көңіл көтеруге шақырды

Кеш бәрімізді жұтып қояр еді!

Бірақ сүйреп апаратын жер... Қандай күн?

Мен қазір қалай ішкім келеді

Және қонаққа барғыңыз келеді...

Біртүрлі адамдар отыратын болады

Эмоциялар мен құмарлықтар туралы ...

Маған біреу қоңырау шалса

Және мұндай пәтерге қоңырау шалды,

Қуанғаннан пакетті шайқайтын едім

Ал папираны дөңгелетіп алды... Қандай күн?

Енді ән жазсам қалай болар еді

Бірақ мен әлдеқашан жазғанмын...

Жоғалған ойлар ұяға оралады,

Ал мен үшін ол күн өтті.

Маған біреу қоңырау шалса

Және мені төсектен тұрғызды

Мен оның бәрін кешірер едім,

Ал ол: «Не күн?» деп орынсыз сыбырлайтын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз