Төменде әннің мәтіні берілген Un jour de grand soleil , суретші - Frédéric François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frédéric François
hey warned him before but he wouldn’t listen
He left this world and had no chance to stay
The time that we spent… it seems so frozen…
Every night you cry yourself to sleep
Thinking: «Why does this happen to me?»
«Why does every moment have to be so hard?»
Hard to believe it!
Down on my knees tonight,
Ya Rabbee (My Lord) one more chance to make it right!
I may not make it through the night
I won’t give up on Your mercy!
эй, оған бұрын ескерткен, бірақ ол тыңдамады
Ол осы дүнді тастап, қалуға мүмкіндігі болмады
Біз өткізген уақыт ... Мұздатылған сияқты ...
Күн сайын түнде ұйықтаймын деп жылайсың
Ойлану: «Неге менімен болып жатыр?»
«Неліктен әр сәтте соншалықты қиын болуы керек?»
Оған сену қиын!
Бүгін түнде тізе бүгіп,
Иа Рабби (Раббым) түзетуге тағы бір мүмкіндік!
Түнімен өте алмауым мүмкін
Мен сенің мейіріміңнен бас тартпаймын!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз