Төменде әннің мәтіні берілген Cet amour-là , суретші - Frédéric François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frédéric François
Cet amour-là
Rien ni personne ne pourra plus nous le voler
C’est un secret, une symphonie inachevée
Cet amour-là
Dans mes pensées surgit encore comme un éclair
Ce mal de toi dont je ne veux plus me défaire
Cet amour-là il était grand
Puisqu’on s’aimait comme des enfants
Même si chaque nuit
Dans d’autres bras toi tu t’endors
Même si tu m’oublies
Parce qu’un autre a pris ton corps
Même si les années
Nous ont un peu séparés
Si tu le voulais
On pourrais tout recommencer
Cet amour-là
C’est une passion qui sur ma peau reste gravée
Dans cette ville où je ne suis plus retourné
Cet amour-là nous réunit
A chaque pas de notre vie
Cet amour-là
Ailleurs qu’ici on le retrouvera peut-être
C’est un passé qui ne demande qu’a renaître
Cet amour-là il sers grand
Puisqu’on s’aimera plus fort qu’avant
REFRAIN 2 FOIS
Сол махаббат
Оны енді бізден ештеңе де, ешкім де ұрлай алмайды
Бұл сыр, аяқталмаған симфония
Сол махаббат
Менің ойымда әлі күнге дейін найзағай ойнайды
Сенің мына зұлымдығыңнан мен арылғым келмейді
Бұл махаббат керемет болды
Өйткені біз бір-бірімізді балаша сүйдік
Тіпті әр түнде
Басқа қолдарда сіз ұйықтап кетесіз
Мені ұмытсаң да
Өйткені сенің денеңді басқа біреу алды
Жылдар өтсе де
Бізді аздап ажыратты
Қаласаң
Біз бәрін қайтадан бастай аламыз
Сол махаббат
Бұл менің терімде жазылған құмарлық
Мен ешқашан оралмаған бұл қалада
Бұл махаббат бізді біріктіреді
Өміріміздің әрбір қадамымен
Сол махаббат
Біз оны осы жерден басқа жерден таба аламыз
Бұл қайта туылуды күтіп тұрған өткен күн
Бұл махаббат ол керемет қызмет етеді
Өйткені біз бір-бірімізді бұрынғыдан да күштірек сүйетін боламыз
ХОР 2 РЕТ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз