Төменде әннің мәтіні берілген Schönheit , суретші - Eric Fish аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric Fish
Ach liebste, lass uns eilen
Ach liebste, lass uns eilen, wir haben zeit
Es schadet das verweilen
Das verweilen uns beiderseit
Der edlen schönheit gaben fliehn fuß für fuß
Bis alles was wir haben, was wir haben
Verschwinden muß
Der wangen zier verbleichet, das haar wird greis
Der äuglein feuer weichet, die brunst wird eis
Das mündlein von korallen wird ungestalt
Schönheit dieser welt vergehet
Wie ein wind, der niemals steht
Wie die blume, die kaum blüht
Auch schon zur erde sieht
Wie die welle, die den weg bald nimmt
Der hände schnee verfallen und du wirst alt
Drum lass uns jetzt genießen
Der jugend frucht, eh wir dann folgen müssen
Der jahre flucht
Wo du dich selber liebest, da liebe mich
Das was du gäbest, verlör auch ich
Was soll ich klagen, welt ist wind
Ist blum, ist tragen
Der wangen zier verbleichet, das haar wird greis
Der äuglein feuer weichet, die brunst wird eis
Das mündlein von korallen, verschwinden muß
Әй, жаным, асығайық
Әй, шырағым, асығайық, уақытымыз бар
Ұстау ауырады
Бұл екеумізге де қатысты
Асыл ару жаяу ұзатып берді
Бізде бар нәрсеге дейін
кету керек
Бетінің оюы өшеді, шашы қартайды
Кішкентай көздер отқа, жылу мұзға айналады
Маржанның кішкентай аузы деформацияланады
Бұл дүниенің сұлулығы жоғалып кетті
Ешқашан тоқтамайтын жел сияқты
Әрең ашылатын гүл сияқты
Сондай-ақ жерге қарайды
Жақында жол алатын толқын сияқты
Қол қар жауып, қартаясың
Ендеше қазір ләззат алайық
Жастық шақтың жемісі бізден бұрын
Жылдардың ұшуы
Өзіңді жақсы көретін жерде мені де сүй
Не берсең, мен де ұтыламын
Неге шағымданайын, дүние жел
Гүлі бар, киген
Бетінің оюы өшеді, шашы қартайды
Кішкентай көздер отқа, жылу мұзға айналады
Маржандардың кішкентай аузы жоғалып кетуі керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз