Төменде әннің мәтіні берілген Primo Tempo , суретші - Claudio Baglioni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claudio Baglioni
Con il bianco quadrettato
(lento carrello in avanti) dal sole mezza invasa
Lui col mento un po' appoggiato
Sul bordo del piano
I tasti bianchi e neri
Non c'è suono n‚ rumori
(primo piano di lui) negli occhi ha dei pensieri
Chiusi in cerca di colori
(stacco) ora corre una spiaggia
Fatta a scimitarra
(interno giorno) lui buttato su un divano
Abbraccia una chitarra
(fuori campo) una voce in napoletano
Eco di un vecchio canto
Che cammina in fondo al mare
E gli bagna le labbra
Lui se la mette accanto
(particolare) sulle corde a risuonare
Ақ шашақпен
(баяу арба алға) күннен жартылай асып кету
Иегін сәл демалған күйде
Ұшақтың шетінде
Қара және ақ пернелер
Ешқандай дыбыс немесе шу жоқ
(оның жақыннан) көзінде ойлар бар
Түстерді іздеуде жабылды
(кесілген) қазір жағажай жүріп жатыр
Скимитада жасалған
(күн ішінде) ол диванға лақтырылды
Гитараны құшақтап ал
(экраннан тыс) неаполитан тіліндегі дауыс
Ескі әннің жаңғырығы
Теңіз түбінде серуендеу
Және ернін сулайды
Оны қасына отырғызады
(деталь) жіптерде резонанс тудыратын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз