On trace la route - Christophe Mae
С переводом

On trace la route - Christophe Mae

  • Альбом: On Trace La Route

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:57

Төменде әннің мәтіні берілген On trace la route , суретші - Christophe Mae аудармасымен

Ән мәтіні On trace la route "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

On trace la route

Christophe Mae

Оригинальный текст

Viens faire un tour dans ma tête

Tu y verras tout ce qui s’y passe et qui m’empêche de sourire

Allez viens, ne fais pas le sourd, lève la tête

Le monde rame au large sans même y voir la lueur du jour

Pendant que nos âmes prennent l’eau, sombrent en pleine mer

Nos coeurs comme des bateaux se perdent en solitaire

On trace la route, on s’regarde pas

On croise l’amour, la nuit mais on ne le voit pas

On change de route, on s’regarde pas

On croise la mort, la misère mais on ne la croit pas

Viens faire un tour dans ma tête

Tu y verras ce qui s’y passe et ce qui m’empêche de dormir

Surtout ne rien dire

Juste «bonjour» c’est tout bête

Pour changer tout ça, pour enfin voir la lueur du jour

Pendant que nos âmes manquent d’eau

Dans la traversée du désert

Nos coeurs tombent de haut

Devant l’oasis éphémère

On trace la route, on oublie parfois

Que l’amour est bien souvent en bas de chez soi

On change de route sans savoir pourquoi

On sait pourtant que la mort l’emportera

Et si tu voulais bien te poser

Un peu sur mon épaule

Je t’emmènerais loin voyager

Au sud comme au nord du pôle

Alors moi je vis et souris à tous ces gens

Qui veulent bien se prendre la main

Alors moi je vis et souris à tous ces gens

Qui veulent bien faire un bout de chemin

Перевод песни

Келіңіз, басыма қараңыз

Сіз менің күлімсіреуімді тоқтататын барлық нәрсені көресіз

Жүр, керең болма, жоғары қара

Дүние күннің нұрын көрмей теңізге шығады

Біздің жанымыз су алып жатқанда, ашық теңізге батады

Біздің жүрегіміз кеме сияқты жалғыздықтан адасып кетеді

Біз жолды сызамыз, бір-бірімізге қарамаймыз

Біз түнде махаббатпен кездесеміз, бірақ оны көрмейміз

Біз жолдарды ауыстырамыз, бір-бірімізге қарамаймыз

Біз өлімді, қайғы-қасіретті кездестіреміз, бірақ біз оған сенбейміз

Келіңіз, басыма қараңыз

Онда не болып жатқанын және ұйықтауға не кедергі болатынын көресіз

Көбінесе ештеңе айтпаңыз

Тек "сәлем" деген ақымақтық

Мұның бәрін өзгерту, ақырында күннің жарығын көру үшін

Біздің жанымыз сусыз қалғанда

Шөлді кесіп өткенде

Біздің жүрегіміз жоғарыдан түседі

Эфемерлік оазистің алдында

Біз бағытты белгілейміз, кейде ұмытып кетеміз

Бұл махаббат жиі төменде тұрады

Неге екенін білмей жолымызды өзгертеміз

Дегенмен, біз өлімнің жеңетінін білеміз

Ал егер сіз өзіңізден сұрағыңыз келсе

Кішкене иығымда

Мен сені алыс сапарға апарамын

Полюстің оңтүстігі мен солтүстігі

Сондықтан мен өмір сүріп, осы адамдардың бәріне күлемін

Кім қол ұстағысы келеді

Сондықтан мен өмір сүріп, осы адамдардың бәріне күлемін

Кім ұзақ жолға барғысы келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз