Les gens - Christophe Mae
С переводом

Les gens - Christophe Mae

Альбом
La vie d'artiste
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
184740

Төменде әннің мәтіні берілген Les gens , суретші - Christophe Mae аудармасымен

Ән мәтіні Les gens "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les gens

Christophe Mae

Оригинальный текст

Y a des gens du voyage, y a des gens qui voyagent

Des gens qui restent et des gens de passage

Et y a des gens qui planent et ceux qui touchent le fond

Des gens qui dorment et des Jean d’Ormesson

Y a des gens d’hiver et y a des divergents

Des gens qui espèrent et des gens d’Abidjan

Et y a des gens du nord, des gens du sud

Des vies douces et des vies rudes

Et y a des gens heureux

Des vies tristes qui dorment dehors

Et y a des gens heureux

Et d’autres qui brassent de l’or

Y a des gens de la haute et y a des gens d’en bas

Y a des gentils, des gendarmes, des junkies et des scards-la

Des gens qui pleurent, des gens qui rient

Des Teddy Riner et des Carla Bruni

Y a des Jean Valjean qui mangent leur peine

Oui, des vrais gens qui font de la peine

Des gens qui s’aiment et qui s’assemblent

Des gens différents qui nous ressemblent

Et y a des gens heureux

Des vies tristes qui dorment dehors

Et y a des gens heureux

Et d’autres qui brassent de l’or

Y a des gens de la nuit, y a des gens du matin

Des gens qui s’ennuient, des agents de mannequins

Y a des gens qui saoulent et des gens soulageants

Des gens qui rêvent la vie des autres gens

Et y a des gens changeants et y a des gens stables

Des affligeants et des remarquables

Des gens de l’est, des gens à l’ouest

Des gens qui vont, d’autres qui restent

Et y a des gens heureux

Des vies tristes qui dorment dehors

Et y a des gens heureux

Et d’autres qui brassent de l’or

Et y a des indignés, des indigeants

Des dégentés, des commerçants

Y a des gens simples, des gens seuls

Des gens chanceux et des gens humbles

Y a des amants, des dirigeants

Des gens qui en bavent et des braves gens

Y a des gens gais et des sergeants

Et dans tout ça

Et dans tout ça, nous deux

Et dans tout ça, nous deux

Dans tout ça, nous deux

Dans tout ça, nous deux

Et dans tout ça, nous deux

Перевод песни

Саяхаттап жүргендер бар, саяхаттайтындар бар

Қалған адамдар мен өтіп бара жатқан адамдар

Ал биікте жүргендер де, түбіне жетіп жатқандар да бар

Ұйқыдағы адамдар және Жан д'Ормессон

Қысқы адамдар бар, ал басқалары бар

Үміттенетін адамдар және Абиджан халқы

Ал солтүстіктен келгендер бар, оңтүстіктен келгендер бар

Жұмсақ өмір және өрескел өмір

Ал бақытты адамдар бар

Сыртта ұйықтап жатқан қайғылы өмірлер

Ал бақытты адамдар бар

Алтын қайнататын басқалар

Жоғарыдан келгендер бар, төменнен келгендер бар

Жақсы жігіттер, полицейлер, ермексаздар және тыртықтар-ла

Адамдар жылайды, адамдар күледі

Тедди Ринер және Карла Бруни

Жан Вальжандар бар азабын жейтін

Иә, нағыз адамдар зардап шегеді

Бірін-бірі жақсы көретін, бірігетін адамдар

Бізге ұқсайтын әртүрлі адамдар

Ал бақытты адамдар бар

Сыртта ұйықтап жатқан қайғылы өмірлер

Ал бақытты адамдар бар

Алтын қайнататын басқалар

Түннің адамдары бар, таңның адамдары бар

Жалықтырған адамдар, модель агенттер

Ішімдік ішкендер де, тыныштандыратындар да бар

Басқа адамдардың өмірін армандайтын адамдар

Ал өзгермелі адамдар бар, тұрақты адамдар бар

Қайғылы және таңқаларлық

Шығыстың халқы, батыстың халқы

Баратындар, қалғандары қалады

Ал бақытты адамдар бар

Сыртта ұйықтап жатқан қайғылы өмірлер

Ал бақытты адамдар бар

Алтын қайнататын басқалар

Ал ызаланғандар, жоқшылықтар бар

Дегенттер, саудагерлер

Қарапайым адамдар, жалғыз адамдар бар

Бақытты адамдар және қарапайым адамдар

Ғашықтар, билеушілер бар

Адамдар мен жақсы адамдар

Гейлер мен сержанттар бар

Және барлығында

Осының бәрінде екеуміз

Осының бәрінде екеуміз

Осының бәрінде біз екеуміз

Осының бәрінде біз екеуміз

Осының бәрінде екеуміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз