Төменде әннің мәтіні берілген Les sirènes , суретші - Christophe Mae аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Christophe Mae
Tel un Jack Sparrow, je remonte mes manches
J’assure pas, j’assure plus, sans mon verre sur la planche
Tel un Jack de trop, du dimanche au dimanche
J’assume pas, non j’assume plus, je ne suis plus étanche
C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée
Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé
J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait
Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier
Et j’entends les sirènes, résonner au loin
Elles vont, elles viennent, chercher les marins
Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin
Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain
Tel un Jack Sparrow, je remonte mes marches
Je les servais les mecs comme moi tu sais, dans ma chemise blanche
À trinquer un peu trop, perroquet sur la planche
Mon rein à couler comme un radeau qui prend l’eau, et qui flanche
C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée
Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé
J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait
Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier
Et j’entends les sirènes, résonner au loin
Elles vont, elles viennent, chercher les marins
Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin
Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain
J’entends les sirènes, j’ai plongé profond
Ma tristesse est comme la mer, elle n’a pas de fond
Tel un Jack Sparrow, je rabaisse mes manches
Мен Джек Торғай сияқты жеңді түріп жатырмын
Мен шайқамаймын, бұдан былай шайқамаймын, Тақтадағы сусынсыз
Бір Джек сияқты, жексенбіден жексенбіге дейін тым көп
Мен енді ойламаймын, мен енді су өткізбейтінмін деп ойламаймын
Білесіз бе, бұл теңіз емес, аз ғана тұзды су
Су астында және мас күйде менің оқшауланған аралымда
Қараңғы ойлар бар сен білесің, Бір стақан сүттегі шыбын
Есімді жоғалтып алсам да, ұмыту үшін ішемін
Мен алыстан шырылдаған сиреналарды естимін
Олар теңізшілерді іздеуге барады, келеді
Мен сиреналарды естимін, алыстағы дауылда
Мен жүргізетін өмірмен олар ертең маған келеді
Джек Торғай сияқты, мен қадамдарымды жоғары басып келемін
Мен оларға ақ көйлегімде қызмет еттім
Аздап тым көп тост жасау үшін, тақтадағы попугая
Бүйрегім су алып, әлсіреп бара жатқан салдай батып кетті
Білесіз бе, бұл теңіз емес, аз ғана тұзды су
Су астында және мас күйде менің оқшауланған аралымда
Қараңғы ойлар бар сен білесің, Бір стақан сүттегі шыбын
Есімді жоғалтып алсам да, ұмыту үшін ішемін
Мен алыстан шырылдаған сиреналарды естимін
Олар теңізшілерді іздеуге барады, келеді
Мен сиреналарды естимін, алыстағы дауылда
Мен жүргізетін өмірмен олар ертең маған келеді
Мен сиреналарды естимін, мен тереңге түстім
Менің мұңым теңіздей, түбі жоқ
Мен Джек Торғай сияқты жеңді түріп жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз