Төменде әннің мәтіні берілген C'est dit , суретші - Calogero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Calogero
Des chansons, des filles
Beaucoup de verres et de nuits
Telles étaient nos heures
Telles étaient nos vies
Futiles adolescents, tout nous était permis
Rois de pacotille, princes démunis
On n’est riche que de ses amis
C’est dit
Le temps des tempêtes arrive
Avant qu’on l’ait prédit
Amours impossibles
Défaites, ironies
Quand tout s’abîme
Quand même nos rêves fuient
Il ne reste qu’une île, un port, un parti
On n’est riche que de ses amis
C’est dit
C’est dit
Mais quand tout s’allume
Quand tout, enfin, nous sourit
Gloire, fête, symphonie
Bravos, bijoux, frénésie
Quand on me saoule d’imposture ou d’amnésie
Honneur et fortune
Qu’en sais-je aujourd’hui?
Je ne suis riche que de mes amis
C’est dit
Honneur et fortune
Qu’en sais-je aujourd’hui?
Je ne suis riche que de mes amis
Mes amis
C’est dit
әндер, қыздар
Көптеген сусындар мен түндер
Бұл біздің сағаттарымыз еді
Біздің өміріміз осындай болды
Бос жасөспірімдер, бізге бәріне рұқсат етілді
Қоқыс патшалар, дәрменсіз ханзадалар
Біз тек достарымызбен ғана бай боламыз
Айтылады
Дауылды ауа райы келе жатыр
Бұл болжауға дейін
Мүмкін емес махаббаттар
Жеңілістер, ирониялар
Бәрі құлап жатқанда
Тіпті арманымыз да қашып кеткенде
Бір арал, бір порт, бір партия ғана қалды
Біз тек достарымызбен ғана бай боламыз
Айтылады
Айтылады
Бірақ бәрі жанған кезде
Барлығы бізге күлімдегенде
Даңқ, кеш, симфония
Bravos, зергерлік бұйымдар, ашуланшақтық
Мен жалған немесе амнезияға мас болған кезде
Абырой мен сәттілік
Мен бүгін не білемін?
Мен тек достарымнан баймын
Айтылады
Абырой мен сәттілік
Мен бүгін не білемін?
Мен тек достарымнан баймын
Менің достарым
Айтылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз