Төменде әннің мәтіні берілген Papa , суретші - Bigflo & Oli, Fabian Ordonez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bigflo & Oli, Fabian Ordonez
¡Vamos hijos
Empezamos ahora!
Yeah Bigflo, Oli
Tu connais non?
Désolé maman, ce texte sera pas pour toi
Je suis discret en vrai mais en musique il faut que je parle
Sa voix vibrait dans mon oreille quand j'étais dans ses bras
Les chansons à la guitare, les bisous avec la barbe
Il parle de l'époque du lycée avec mélancolie
Je m’endormais sur le canapé, je me réveillais dans mon lit
Il m’a laissé veiller devant les films que j’aimais bien
Il m’engueule jamais, le pire c’est quand il dit rien
On fait des matchs et je prie pour que ça dure
Il prend de l'âge, je l’ai lu dans ses courbatures
Les jambes tremblent quand on se fâche par moments
Plus ensemble, mais il me demande toujours pour maman
Il m’a transmis son charme et sa poésie
Mais j’ai aussi hérité de sa calvitie
C’est mon idole, avec lui rien est impossible
C’est un peu mon avocat, mon cuistot, mon taxi
Ses histoires et ses blagues quand il picole
Ses vieux pulls et ses chemises à auréoles
Maintenant c’est bon, et bêtement on en rigole
Mais j'étais con et j’avais honte devant l'école
L’odeur du café le matin, la voiture, les souvenirs
Les au revoirs, les câlins, ses blessures, ses soupirs
Ça sera toujours mon père et je reste son gamin
Et quand j’en aurais un je lui parlerais du mien
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait
Y ya sé que soy viejo
Nunca te olvidare
Cuando miro el espejo
Son mis hijos que veo
Me acuerdo del mio
Y cuando se fue
Aprendi que en la vida
No vale màs que un
Papa, papa
Papa, papa
Papa, papa
Papa, papa
Derrière moi depuis mes tout premiers pas
Tous mes amis le trouvent vraiment très sympa
Ils les invitent à partager les repas
Mon père c’est le meilleur mais ça se compare pas
Il est ridé, la jeunesse l’a quitté
Comme tous les pères il a l’air déprimé
Pensif dans le salon, je le vois à chaque fois
Je crois qu’il regrette l'époque où il était pas papa
Mon père c’est mon boss, mon roi, mon héros
Moi, je suis son gosse, son minot, su hijo
Quoi?
Il tourne tous mes problèmes en dérision
Je suis une des raisons pour lesquelles il peut finir en prison
Quoiqu’il arrive il accomplit sa mission
La berceuse du soir et les bisous qui piquent
Devant la télévision, le sport devient une religion
La sueur des joueurs de foot devient de l’eau bénite
Si ton père n’est pas là, tu sais, ne soit pas triste
Tu évites les engueulades pour le bouchon du dentifrice
Et j’appréhende déjà le jour des grands adieux
Y a pas de bons pères, y a que des hommes qui font de leur mieux
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait
Celle-là c’est pour nos pères, nos padre
Ceux qui disent «je t’aime"sans même parler
Tous ceux qu’on regrette, ceux qui sont pas passés
Mais si t’es papa, tu sais que t’es pas parfait
Y ya sé que soy viejo
Nunca te olvidare
Cuando miro el espejo
Son mis hijos que veo
Me acuerdo del mio
Y cuando se fue
Aprendí que en la vida
No vale màs que un
Papa, papa
Papa, papa
Papa, papa
Papa, papa
Papa, je t’oublierais pas, pas
Je te promets papa
Je t’en voudrais
Papa, je t’oublierais pas-pas
Je te promets papa
Je t’en voudrais pas
Papa, je t’oublierais papa
Je te promets pas-pas
Je t’en voudrais
Papa, je t’oublierais pas-pas
Je te promets papa
Je t’en voudrais pas
Papa, je t’oublierais papa
Je te promets pas-pas
Je t’en voudrais
Papa, je t’oublierais pas-pas
Je te promets papa
Je t’en voudrais pas
Papa, je t’oublierais papa
Je te promets pas-pas
Je t’en voudrais
Papa, je t’oublierais pas-pas
Je te promets papa
Je t’en voudrais pas
Vamos hijos
Керемет!
Иә, Бигфло, Оли
Сіз білмейсіз бе?
Кешіріңіз, анашым, бұл мәтін сізге арналмаған
Мен шынайы өмірде тынышпын, бірақ музыкада сөйлесуім керек
Оның даусы мен оның құшағында болғанымда құлағымда дірілдеген
Гитара әндері, сақал сүю
Ол орта мектептегі күндерін мұңмен айтады
Мен диванда ұйықтап қалдым, төсегімде ояндым
Ол маған ұнаған фильмдердің алдында тұруға мүмкіндік берді
Ол маған ешқашан айқайламайды, ең жаманы ол ештеңе айтпаса
Біз ойындар ойнаймыз және мен оның ұзақ болуын тілеймін
Ол қартайып барады, мен оны ауырған кезде оқыдым
Кейде ашуланған кезде аяқтар дірілдейді
Енді бірге емес, бірақ ол менен анамды сұрайды
Ол маған өзінің сүйкімділігі мен поэзиясын берді
Бірақ мен оның тақырлығын да мұра еттім
Ол менің кумирім, онымен мүмкін емес ештеңе жоқ
Ол менің адвокатым, аспазым, таксиім
Оның әңгімелері мен ішкендегі әзілдері
Оның ескі жемпірлері мен гало жейделері
Қазір бұл жақсы, және біз бұл туралы ақымақтықпен күлеміз
Бірақ мен ақымақ болдым, мектептің алдында ұялдым
Таңертеңгі кофенің иісі, көлік, естеліктер
Қоштасу, құшақтау, ренжіту, күрсіну
Ол әрқашан менің әкем болып қала береді, ал мен әлі оның баласымын
Біреуін алған кезде мен оған өзімді айтамын
Бұл біздің әкелерімізге, әкемізге арналған
Сөйлемей "сүйемін" дейтіндер
Өкінетіндеріміз, өтпегендер
Бірақ егер сіз әке болсаңыз, сіз мінсіз емес екеніңізді білесіз
Бұл біздің әкелерімізге, әкемізге арналған
Сөйлемей "сүйемін" дейтіндер
Өкінетіндеріміз, өтпегендер
Бірақ егер сіз әке болсаңыз, сіз мінсіз емес екеніңізді білесіз
Y ya sé que soy viejo
Nunca te olvidare
Cuando miro el espejo
Бұл өте жақсы
Мен акуердо дель мио
Y cuando se fue
Мұны видадан білдім
Біреуден артық емес
Әке әке
Әке әке
Әке әке
Әке әке
Алғашқы қадамдарымнан бастап артымда
Менің барлық достарыма бұл өте ұнайды
Оларды тамақпен бөлісуге шақырады
Менің әкем ең жақсы, бірақ оны салыстыруға болмайды
Ол мыжылған, жастық оны тастап кеткен
Барлық әкелер сияқты ол да күйзеліске түскен көрінеді
Қонақ бөлмеде ойлы, Мен оны әр кезде көремін
Менің ойымша, ол әке болмаған күндерін сағынады
Әкем менің бастығым, патшам, батырым
Мен, мен оның баласымын, оның баласымын, су хижо
Не?
Ол менің барлық қиындықтарымды мазақ етеді
Оның түрмеге түсуінің бір себебі менмін
Қандай жағдай болмасын, ол өз миссиясын орындайды
Кешкі бесік жыры мен қытырлақ сүйісу
Теледидардың алдында спорт дінге айналады
Футболшылардың төккен тері қасиетті суға айналады
Әкең жоқ болса, мұңайма
Сіз тіс пастасы қақпағы үшін айқай-шудан аулақ боласыз
Мен ұлы қоштасу күнін қазірдің өзінде қорқамын
Жақсы әке жоқ, барын салатын еркектер ғана
Бұл біздің әкелерімізге, әкемізге арналған
Сөйлемей "сүйемін" дейтіндер
Өкінетіндеріміз, өтпегендер
Бірақ егер сіз әке болсаңыз, сіз мінсіз емес екеніңізді білесіз
Бұл біздің әкелерімізге, әкемізге арналған
Сөйлемей "сүйемін" дейтіндер
Өкінетіндеріміз, өтпегендер
Бірақ егер сіз әке болсаңыз, сіз мінсіз емес екеніңізді білесіз
Y ya sé que soy viejo
Nunca te olvidare
Cuando miro el espejo
Бұл өте жақсы
Мен акуердо дель мио
Y cuando se fue
Apprendí que en la vida
Біреуден артық емес
Әке әке
Әке әке
Әке әке
Әке әке
Әке, мен сені ұмытпаймын, жоқ
Әке саған уәде беремін
Мен сені қалаймын
Әке, мен сені ұмытпаймын
Әке саған уәде беремін
Мен сені кінәламас едім
Әке, мен сені ұмытамын
Мен саған уәде бермеймін
Мен сені қалаймын
Әке, мен сені ұмытпаймын
Әке саған уәде беремін
Мен сені кінәламас едім
Әке, мен сені ұмытамын
Мен саған уәде бермеймін
Мен сені қалаймын
Әке, мен сені ұмытпаймын
Әке саған уәде беремін
Мен сені кінәламас едім
Әке, мен сені ұмытамын
Мен саған уәде бермеймін
Мен сені қалаймын
Әке, мен сені ұмытпаймын
Әке саған уәде беремін
Мен сені кінәламас едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз