
Төменде әннің мәтіні берілген Solar Eclipse , суретші - Baba Brinkman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Baba Brinkman
Thunderous beats shake the ground underneath
Hundreds of feet that jump and leap and thump drunkenly
Beneath the trunks of people who’ve all come to see
Someone unbelievable, with a tongue to speak
With two lungs to breathe and a mind composed
To rhyme blindfolded on high vinyl ropes
And drive winding roads disinclined to doze
I won’t let my eyes close ‘til it’s my time to go
As I find the signposts to keep me oriented
To keep me soaring into the morning with no resentment
To give me more incentive to get my stories printed
Ignoring poor intentions until this party’s ended
I’m sorry if you’re offended;
just count to ten
And then bounce around when the record sound spins
I’m out to move mountains with a fountain pen
And then step down proudly in the crowd and grin
I’ve been around the bend, and I’m trying to make it back
To the only place I have where I’m still safe at last
As I trace my path through this race of rats
All I taste is ashtrays, waste and trash
Every paycheque cashed represents my survival
I go from wet to dry as I flow;
I’m inter-tidal
My style has been stifled by my most intense rival
Who resides in my throat and prevents my arrival
At the end of this wide road, this Möbius strip
It’s got me frozen stiff, lonely and sick
Until the moment I lift this microphone to my lips
Then every poem is a glimpse of a solar eclipse
As cold as the polar tips before greenhouse gases
I bring out raps at extremely loud bashes
‘Cause I’ve seen how fast people stream out of classes
Where senile bastards read from out the classics
My dreams outlast it;
I stay in position
But my name is a prison and my goals remain distant
I’m unable to make decisions between fame and wisdom
So my aim is missin' and I just blame the system
I bitch and complain, fixin' to quit payin' my dues
It’s a game I choose to play, and it’s okay if I lose
Say if I do, take two, another day in my shoes
Makin' moves, breakin' through;
I’m not afraid if I bruise
I create flavours and moods with wide brush strokes
And use subtle notes to describe crushed hopes
When knives cut throats, lives blood soaked
Eyes shut closed, I just float by such gross
Types of close-up descriptive images
And flip minute to minute ‘cause the script is limitless
Depictions of women and kids gripped in grimaces
Diminish in a mist as the fiction finishes
Pictures of innocence begin to evaporate
I’ve been too fascinated with tragic fates
To graduate, and I tend to exaggerate
In fact, let me navigate back to my happy place
Where friends congratulate and there’s pleasure and pain
Sunny weather and rain, milk and honey, leisure and strain
Where the earth forever remains but it’s never the same
It just gets better with age like the veterans claim
As I sever the chains at the end of my noose
And let energies loose to get my enemy’s goose
Go ahead, send in the troops;
just remember the truth
Everything loops back to the centre’s replenishing juice
Күннің күркіреуі астындағы жерді шайқайды
Мас күйінде секіріп, секіріп, соғып жатқан жүздеген фут
Барлығы көруге келген адамдардың сандықтарының астында
Сенбейтін, сөйлейтін тілі бар біреу
Тыныс алатын екі өкпе және жинақы ақыл
Биік винил арқандарда көз байланған рифмалау
Сондай-ақ, бұрмаланған жолдармен ұйқыға бейім жүріңіз
Менің көздерім жабысып қалмаймын, менің уақытым
Мені бағдарлау үшін мен байланыстыратын сөздер таба аламын
Мені таң атқанша ренішсіз қалықтау үшін
Маған әңгімелерімді басып шығаруға көбірек ынталандыру
Бұл кеш аяқталғанша нашар ниеттерді елемеу
Ренжіткен болсаңыз, кешіріңіз;
онға дейін санаңыз
Содан кейін жазба дыбысы айналғанда айнала серпіліңіз
Мен тауларды субұрқақ қаламмен жылжытқым келеді
Содан кейін көпшілік арасында мақтанышпен төмен түсіп, күліңіз
Мен бұрылыста болдым және оны қайтаруға тырысамын
Менде әлі қауіпсіз болатын жалғыз жерге
Мен егеуқұйрықтардың осы нәсілінен өтіп бара жатқанда
Мен дәмдігім - бұл күлкілер, қоқыс және қоқыс
Әрбір қолма-қол ақша менің аман қалуымды білдіреді
Мен ағып су судан құрғауға өтемін;
Мен толқын аралықпын
Менің стилім менің ең қарқынды қарсыласыммен қапталды
Кеудемде Келуіме кедергі |
Осы кең жолдың соңында, мына Мобиус жолағы
Бұл мені қатты, жалғыз және ауырып қалды
Мен осы микрофонды ерніме көтергенге дейін
Сонда әрбір өлең күннің тұтылуының бір көрінісі
Парниктік газдардың алдындағы полярлық кеңестер сияқты суық
Мен өте қатты дауыста рэптер шығарамын
'Себебі мен адамдардың сабақтан қаншалықты жылдам ағынмен шығатынын көрдім
Кәрі бейбақтар классиктерден оқитын жерде
Менің армандарым одан асып түседі;
Мен позицияда қаламын
Бірақ менің атым - түрме және менің мақсаттарым алыс қалады
Мен атақ пен даналықтың арасында шешім қабылдай алмаймын
Менің мақсатым сағындым және жүйені кінәлаймын
Мен ренжідім және шағымданамын, алымдарымды төлеуді қалдырамын
Бұл мен ойнауды таңдаған ойын және егер мен жоғалтсам, жақсы
Егер мен істесем, екі, тағы бір күн, аяқ киімім
Қозғалыс жасау, бұзып өту;
Мен көгеріп қалсам қорықпаймын
Мен кең қылқалам штрихтары арқылы дәм мен көңіл-күй жасаймын
Үзілген үміттерді сипаттау үшін жіңішке жазбаларды пайдаланыңыз
Пышақ тамақты кессе, қанға малынған өмір сүреді
Көздер жұмылды, мен соншалықты дөрекі түрде жүзіп келемін
Жақыннан жасалған сипаттамалық кескіндердің түрлері
Сценарий шексіз болғандықтан минуттан минутқа ауысыңыз
әйелдер мен балалардың бейнелері жүріп жасалған
Фантастика аяқталғанда, тұманда азайыңыз
Кінәсіздіктің суреттері булана бастайды
Мен қайғылы тағдырларға тым қатты таң қалдым
Бітіруге, мен асыра аламын
Шындығында, менің бақытты жеріме қайта оралсын
Достар құттықтайтын жерде қуаныш пен қайғы бар
Шуақты ауа-райы мен жаңбыр, сүт пен бал, демалыс пен штамм
Жер мәңгі қалады, бірақ ол ешқашан бұрынғыдай емес
Ардагерлер айтқандай, ол жасына қарай жақсарады
Мен ілмегімнің ұшындағы шынжырларды кесіп жатқанда
Қарсыласымның қазына үш қуат боса болсын
Жалғастырыңыз, әскерді жіберіңіз;
тек шындықты есте сақта
Барлығы орталықтың толтыратын шырынына оралады
Baba Brinkman • 2010
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз