
Төменде әннің мәтіні берілген Si c'était à refaire , суретші - Assia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Assia
Je m’suis toujours doutée
Que son corps abritait
Un cœur artificiel
De ce besoin de lien superficiel
Faiblesse et cruauté mêlées
Ont fait de lui tout ce qu’il est
Un pantin désarticulé
Victime de l’ironie du sort et
J’ai souffert de son impunité
Du fait qu’il m’ait diabolisée
Et les voilà versées
Mais aujourd’hui mon cœur est apaisé
Je sais désormais ce qu’est l’amour
Et je lui souhaite de l'éprouver un jour
Même si j’ai connu l’enfer, si c'était à refaire
Ces chemins jusqu'à toi, j’irai deux fois, dix fois cent fois
Tu es mon ange à moi, les mots ne suffisent pas
Et je remercie le ciel cent fois, mille fois, X fois
Je n’ai même pas eu le choix
Lui-même ne se respectait pas
Tout cela n'était qu’une grande méprise
Maintenant que je le méprise
C’est le mal contre le bien
J’ai choisi mon camp lui le sien
Et si l’envie lui revient
Qu’il oublie qu’un jour se recroisent nos chemins
Toutes ces nuits blanches chargées d’idées noires
Seule, angoissée par mes cauchemars, je m’accrochais à ma foi
Aujourd’hui je suis une femme comblée
Des trésors, moi j’en ai trouvé là où jamais lui ne chercherait
Même si j’ai connu l’enfer, si c'était à refaire
Ces chemins jusqu'à toi, j’irai deux fois, dix fois cent fois
Tu es mon ange à moi, les mots ne suffisent pas
Et je remercie le ciel cent fois, mille fois, X fois
J’ai oublié ma rancœur pour enfin ouvrir mon cœur
Et maintenant je sais ce qu’est l’amour
Entre lumière et noirceur j’ai clairement choisi mon cœur
Oh, rien ne peut arrêter notre amour
Même si j’ai connu l’enfer, si c'était à refaire
Ces chemins jusqu'à toi, j’irai deux fois, dix fois cent fois
Tu es mon ange à moi, les mots ne suffisent pas
Et je remercie le ciel cent fois, mille fois, X fois
Même si j’ai connu l’enfer, si c'était à refaire
Ces chemins jusqu'à toi j’irai deux fois, dix fois, cent fois
Мен әрқашан өзіме күмәнданатынмын
Оның денесі қорғалған
Жасанды жүрек
Бұл үстірт байланыс қажет
Әлсіздік пен қатыгездік біріктірілген
Оны бар нәрсеге айналдырды
Бөлінген қуыршақ
Тағдыр ирониясының құрбаны және
Мен оның жазасыздығынан зардап шектім
Өйткені ол мені жын етті
Міне, олар құйылады
Бірақ бүгін жүрегім тыныш
Мен енді махаббаттың не екенін білемін
Және мен оған бір күні оны бастан өткеруін тілеймін
Тозақты білсем де, қайта істеу керек болса
Бұл жолдар саған, Мен екі рет барамын, он рет жүз рет
Сен менің періштемсің, сөз жетпейді
Ал мен жәннатқа жүз, мың, Х рет шүкіршілік етемін
Менің таңдауым да болмады
Ол өзін сыйламады
Мұның бәрі үлкен қателік болды
Енді мен оны жек көремін
Жақсылыққа қарсы жамандық
Мен өз тарапымды таңдадым, ол оныкі
Ал көңіл-күй қайта келсе
Бір күні біздің жолымыз қайта тоғысатынын ұмытсын
Ұйқысыз түндердің бәрі қара ойларға толы
Жалғыз, түнгі түндерім қиналып, иманыма жабыстым
Бүгін мен толыққанды әйелмін
Қазына, мен ол ешқашан іздемейтін жерден таптым
Тозақты білсем де, қайта істеу керек болса
Бұл жолдар саған, Мен екі рет барамын, он рет жүз рет
Сен менің періштемсің, сөз жетпейді
Ал мен жәннатқа жүз, мың, Х рет шүкіршілік етемін
Ақыры жүрегімді ашу үшін ренішімді ұмыттым
Ал енді мен махаббаттың не екенін білемін
Жарық пен қараңғылықтың арасынан жүрегімді таңдадым
О, біздің махаббатымызды ештеңе тоқтата алмайды
Тозақты білсем де, қайта істеу керек болса
Бұл жолдар саған, Мен екі рет барамын, он рет жүз рет
Сен менің періштемсің, сөз жетпейді
Ал мен жәннатқа жүз, мың, Х рет шүкіршілік етемін
Тозақты білсем де, қайта істеу керек болса
Бұл жолдар мен саған екі рет, он рет, жүз рет барамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз