Lazare et Cécile - Anne Sylvestre
С переводом

Lazare et Cécile - Anne Sylvestre

Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
203850

Төменде әннің мәтіні берілген Lazare et Cécile , суретші - Anne Sylvestre аудармасымен

Ән мәтіні Lazare et Cécile "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lazare et Cécile

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

On dit que Lazare et Cécile

Se sont enfuis cette nuit

Et que la Lune docile

Jusqu’au matin n’a pas lui

On dit qu’un foulard de brume

Fit pour elle un voile blanc

Fit à Lazare un costume

Tissé de nacre et d’argent

On le savait au village

Que Cécile allait souvent

Rêvasser dans les herbages

Et danser avec le vent

On riait de ce Lazare

Sans amie, sans fiancée

Qui rôdait près de la mare

Et n’allait jamais danser

On dit que Lazare et Cécile

Ont un soir changé d’avis

C'était pourtant pas facile

De se cacher près d’ici

Ils ont joint leurs solitudes

Ils ont partagé le vent

Prenant la douce habitude

De s’aimer secrètement

Au bout de quelques semaines

Il parut aux indiscrets

Que dans sa jupe de laine

Cécile s’alourdissait

Lors il fallut les entendre

Tous crier au déshonneur

Mais Cécile, qui est tendre

A préféré le bonheur

On dit que Lazare et Cécile

Se sont enfuis cette nuit

Il y a bien des imbéciles

Pour en sourire aujourd’hui

Pourtant, jusqu’au bout des saules

Ils se sont tenu la main

Puis, épaule contre épaule

Ils ont suivi leur chemin

On aurait voulu peut-être

Voir Cécile dans l'étang

Et sur la branche d’un hêtre

Trouver Lazare pendant

Sans gêne on aurait pu suivre

Leur cortège en soupirant

Mais ceux que l’amour délivre

Préfèrent s’aimer vivants

On dit que Lazare et Cécile

Se sont mariés cette nuit

Dans la lumière fragile

Des heures d’après minuit

On dit qu’au creux de la mare

La Lune en deux se brisa

Formant deux anneaux bizarres

Qu’ils se glissèrent au doigt

Lorsqu’ils ont couru ensemble

Le vent leur fit un manteau

Moi, qui ne dormais pas, j’en tremble

De les avoir vus si beaux

Toi, Cécile, toi, Lazare

Apprenez à votre enfant

Que jamais on ne sépare

Ceux qui s’aiment simplement

Que jamais on ne sépare

Ceux qui s’aiment simplement

Перевод песни

Лазаре мен Сесиль деп айтылады

сол түні қашып кетті

Ал момын Ай

Таң атқанша ол болмады

Олар тұманның орамалын айтады

Оған ақ жамылғы жасады

Лазарға костюм жасады

Інжу мен күмістен тоқылған

Оны ауылда білдік

Сол Сесиль жиі баратын

Шөптердегі арман

Және желмен билеңіз

Біз бұл Елазарға күлдік

Доссыз, келінсіз

Тоғанның жағасында кім аңдыды

Және ешқашан билеуге келмеді

Лазаре мен Сесиль деп айтылады

Бір түнде олардың ойлары өзгерді

Бұл оңай болған жоқ

Осы жерге жақын жерде жасыру үшін

Олар жалғыздыққа қосылды

Олар желді бөлісті

Тәтті әдетті қабылдау

Бір-бірін жасырын сүю

Бірнеше аптадан кейін

Бұл бейтаныс көзге көрінді

Оның жүн юбкасына қарағанда

Сесильдің салмағы арта түсті

Содан кейін оларды тыңдау керек болды

Барлығы ұятсыз жылайды

Бірақ Сесиль, ол нәзік

Таңдаулы бақыт

Лазаре мен Сесиль деп айтылады

сол түні қашып кетті

Ақымақтар көп

Бүгін күлу үшін

Дегенмен, талдардың соңына дейін

Олар қол ұстасып қалды

Содан кейін иық тірестіру

Олар өз жолымен кетті

Біз қалаған шығармыз

Тоғандағы Сесиланы қараңыз

Ал бук ағашының бұтағында

кезінде Лазарды табыңыз

Ұялмай-ақ ілесе алар едік

Олардың шеруі күрсініп

Бірақ сүйетіндер жеткізеді

Бір-біріңді тірідей сүйгенді жөн көріңдер

Лазаре мен Сесиль деп айтылады

Сол түні үйленді

Нәзік жарықта

Түн ортасынан кейін бірнеше сағат

Тоғанның ойпаңында дейді

Ай екіге бөлінді

Екі оғаш сақинаны қалыптастыру

Олар саусақпен сырғып кетті

Олар бірге жүгірген кезде

Жел оларға жадағай жасады

Ұйқысыз жатқан мен қалтырап кеттім

Оларды соншалықты әдемі көргенім үшін

Сен, Сесиле, сен, Лазар

Балаңызға үйретіңіз

Ешқашан ажыраспаймыз

бір-бірін жай сүйетіндер

Ешқашан ажыраспаймыз

бір-бірін жай сүйетіндер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз