Ma chérie - Anne Sylvestre, ALICE
С переводом

Ma chérie - Anne Sylvestre, ALICE

Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
136810

Төменде әннің мәтіні берілген Ma chérie , суретші - Anne Sylvestre, ALICE аудармасымен

Ән мәтіні Ma chérie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ma chérie

Anne Sylvestre, ALICE

Оригинальный текст

— Va, ne retiens pas tes ailes

Ma chérie

— Mais tu en as de si belles

Toi aussi

— Ne cherche pas à comprendre

Moi, je sais depuis longtemps

Qu’un jour se défait le tendre

Que l’amour change de camp

— Mais tu t’es trompée de page

Le tendre n’a pas changé

Il n’a pris qu’un peu de large

Il a voulu voyager

— Va, déplie-les bien tes ailes

Ma chérie

— Il faudrait que tu essaies

Toi aussi

— Que sais-tu donc de mes ailes

De qui me les a coupées?

Qui a piégé l’hirondelle

Pour la mettre au poulailler?

— Moi, la vie, tu peux me croire

Je ne l’ai pas demandée

— C'était ma plus belle histoire

Ne va pas me l’abîmer

Moi, je t’ai lissé les ailes

Ma chérie

— Mais je peux lisser les tiennes

Moi aussi

— Ça ne se fait pas si vite

Déjà tu ne comprends plus

Tu as l'âge de la fuite

Moi, celui du déjà-vu

— Mais tu restes à ras de terre !

— Celle où je t’ai fait marcher

— Mais pourquoi toujours te taire?

— Il le faut pour t'écouter

Mais oui, j’ai toujours mes ailes

Ma chérie

Mais tu as ouvert les tiennes

Sur ma vie

Et s’il faut que je revole

Laisse-moi m’habituer

— Ne dis pas de choses folles

Tu as toujours su voler

— Mais tu fais de la voltige !

— Tu pourras voler plus bas

— Et si je prends le vertige?

— Je volerai avec toi

Et nous garderons nos ailes

Ma chérie

Перевод песни

«Қане, қанаттарыңды ұстамаңдар

Қымбаттым

«Бірақ сенде сондай әдемілері бар».

Сен де

«Түсінуге тырыспа

Мен, мен көптен бері білемін

Бір күні тендердің бетін ашсын

Махаббат жағы өзгерсін

«Бірақ сізде қате бет бар».

Тендер өзгерген жоқ

Ол сәл ғана кеңейді

Ол саяхаттағысы келді

«Жүр, қанаттарыңды жақсылап жайыңдар

Қымбаттым

«Сіз тырысуыңыз керек

Сен де

«Ендеше сен менің қанаттарым туралы не білесің?

Мен үшін оларды кім кесіп тастады?

Қарлығашты қақпанға түсірген

Оны тауықханаға салу үшін бе?

«Мен, өмір, сен маған сене аласың

Мен оны сұрамадым

«Бұл менің ең жақсы әңгімем болды».

Мен үшін оны бұзбайды

Мен, мен сенің қанаттарыңды тегістедім

Қымбаттым

«Бірақ мен сенің жағдайыңды түзете аламын».

Мен де

«Бұл тез болмайды».

Сен енді түсінбейсің

Қашып кететін жастасың

Мен, дежавю

-Бірақ сен жерде тұр!

«Мен сені жүруге мәжбүрлеген адам

«Бірақ неге үнемі үндемеу керек?»

«Сені тыңдау үшін қажет

Бірақ иә, менің әлі де қанатым бар

Қымбаттым

Бірақ сен өзіңді аштың

Менің өмірімде

Ал мен ұшуым керек болса

Мен үйреніп алайын

— Жынды сөздер айтпа

Сіз әрқашан ұшуды білетінсіз

— Бірақ сіз пилотажбен айналысасыз!

«Сіз төменірек ұша аласыз

«Басым айналып кетсе ше?

«Мен сенімен бірге ұшамын

Ал біз қанатымызды сақтаймыз

Қымбаттым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз