Төменде әннің мәтіні берілген Kaddish , суретші - ALICE, Морис Равель аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ALICE, Морис Равель
Yithgaddal weyithkaddash scheméh rabba be’olmâ
Diverâ 'khire'outhé veyamli’kh mal’khouté
Behayyé'khôn, ouveyome’khôn ouve’hayyé
De’khol beth yisraël ba’agalâ ouvizman qariw weimrou. Amen
Yithbara’kh, weyischtaba’h weyithpaêr weyithromam
Weyithnassé weyithhaddar weyith’allé weyithhallal
Scheméh deqoudschâ beri’kh hou. Le'êlà min
Kol bir’khatha weschiratha touschbehatha wene’hamathâ
Daamirân ah! be’olma ah! ah! ah! ah! Weïmrou Amen
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз