Төменде әннің мәтіні берілген По этапу , суретші - Андрей Бандера аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Андрей Бандера
На путях старый поезд качался,
И летел снег под стуки колёс…
За спиной шумный город остался,
Ну, а жизнь подалась под откос.
Мы сидим и дымим папироской —
Дети самой весёлой страны,
Ну, а рядом уснули берёзки,
Чтоб смотреть свои зимние сны.
Эх, страна любимая — ели да берёзы,
Едет сонная шпана к дедушке Морозу!
Ты постой, не грози рукой, тётка —
Мы тут хором тебе посвистим,
Ты торгуй своей тухлой селёдкой,
И глотай едкий дым.
А в вагоне — и радость, и слёзы:
Мы теперь никому не нужны…
Едут в гости к сибирским морозам
Дети самой весёлой страны!
Жолдарда ескі пойыз тербелді,
Доңғалақтардың дыбысы астында қар ұшты ...
Шулы қала артта қалды,
Әйтеуір, өмір құлдырап кетті.
Біз отырамыз және темекі шегеміз -
Ең бақытты елдің балалары
Жақын жерде қайыңдар ұйықтап қалды,
Қысқы армандарыңызды көру үшін.
О, менің сүйікті елім - олар жеп, қайыңдарды,
Ұйқысы бар панктар Аяз атаға барады!
Күте тұрыңыз, қолыңызбен қорқытпаңыз, апай -
Біз саған бір ауыздан ысқырамыз,
Шіріген майшабақтарыңды айырбастадың,
Және ащы түтінді жұтыңыз.
Ал көлікте - қуаныш та, көз жасы да:
Біз қазір ешкімге керек емеспіз...
Олар Сібір аяздарын аралауға барады
Ең көңілді елдің балалары!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз