Төменде әннің мәтіні берілген Lass of Glenshee , суретші - Altan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Altan
One bright summer morning as day was a dawning
Bright Phoebus had risen shone over the lea
I spied a fair maiden all down by the river
While herding her flocks on the hills of Glenshee
I stood in amazement, said I, «Pretty fair maid
If you will come down to James Town with me
There’s ne’er been a lady set foot in my castle
There’s ne’er been a lady dressed grander than thee»
«A coach and six horses to go at your bidding
And all men that speak shall say „ma'am unto thee“
Fine servants to serve you and go at your bidding
I’ll make you my bride, my sweet lass of Glenshee»
«Oh what do I care for your castles and coaches?
And what do I care for your gay grandeury?
I’d rather be home at my cot, at my spinning
Or herding my flocks on the hills of Glenshee»
«Away with such nonsense and get up beside me
When summer has come my sweet bride you will be
And then in my arms I will gently caress thee»
'Twas then she consented, I took her with me
Many years have rolled on since we were united
There’s many’s a change, but there’s no change on me
And my love, she’s as fair as that morn on the mountain
I plucked me a wild rose
Жаздың бір шуақты таңы таң атты
Жарқын Фебус шыршаның үстінен көтерілді
Мен өзеннің бәрін өзенмен өлтірдім
Гленши тауларында отарын бағып жүргенде
Мен таң қалдым,— дедім мен: «Әдемі әдемі қызметші
Егер сіз менімен Джеймсингке келсеңіз
Менің сарайыма бірде-бір ханым аяқ басқан емес
Сізден керемет киінген ханым болған емес»
«Сіздің тапсырысыңыз бойынша бір жаттықтырушы және алты ат
Ал сөйлейтіндердің бәрі «саған ханым» дейтін болады.
Сізге қызмет етуге және сіздің сауда-саттыққа бару үшін жақсы қызметшілер
Мен сені қалыңдық етемін, менің тәтті қызым Гленши»
«Ой, сеннің сарайларың мен жаттықтырушыларыңа мен не қамқормын?
Мен сіздің гейлеріңіздің әжеміне не ойлаймын?
Мен өз төсегімде, иіру кезінде үйде болғанды жөн көремін
Немесе отарымды Гленши төбелерінде бағу
«Осындай бос сөзді таста да, жаныма тұр
Жаз келгенде, менің тәтті келінім боласыз
Сосын құшағымда мен сені ақырын сипалаймын»
«Сол кезде ол келісімін берді, мен оны өзіммен бірге алып кеттім
Бірлігіміз жарағалы көп жылдар өтті
Өзгерістер көп, бірақ менде өзгеріс жоқ
Ал, менің махаббатым, ол тауда сол таңертең әділді
Мен жабайы раушан гүлін жұлып алдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз