Төменде әннің мәтіні берілген Ta Me 'Mo Shui , суретші - Altan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Altan
Tá mé 'mo shuí
Ó d'éirigh an ghealach aréir
Ag cur teineadh síos gan scíth
'S á fadú go géar
Tá bunadh a' tí 'na luí
'S tá mise liom féin
Tá na coiligh ag glaoch
'S tá 'n saol ina gcodladh ach mé
Sheacht mh’anam déag do bhéal
Do mhalaí 's do ghrua
Do shúil ghorm ghlé gheal
Fá'r thréig mé aiteas is suairc
Le cumhaidh i do dhiaidh ní léir dom
An bealach a shiúl
Is a charaid mo chléibh
Tá na sléibhte ag gabháil idir mé 's tú
Deireann lucht léinn
Gur cloíte an galar an grá
Char admhaigh mé é nó go raibh sé
'Ndiaidh mo chroí 'stigh a chrá
Aicíd ró-ghéar, faraor
Nár sheachnaigh mé í
Chuir sí arraing 's céad go géar
Fríd cheartlár mo chroí
Casadh bean sí domh thíos
Ag Lios Bhéal an Áth'
'S d’fhiafraigh mé díthe
An scaoilfeadh glais ar bith grá
'Sé dúirt sí os íseal
I mbriathra soineanta sámh
Nuair a théann sé fán chroí
Cha scaoiltear as é go brách
Мен отырмын
Ай өткен түннен бері
Тыныссыз отты сөндіру
Және күрт ұзарту
Үйдің шығу тегі жалған
Ал мен жалғызбын
Әтештер сайрап жатыр
Ал меннен басқа өмір ұйықтап жатыр
Аузыңа он жеті жан
Қастарыңыз бен щектеріңіз
Ашық көк көзің
Өйткені мен ең шешен қышуды тастадым
Артында сағыныш бар маған түсініксіз
Жаяу жүру жолы
Ол менің ең жақын досым
Сен екеуміздің арамызда таулар бар
Ғалымдар айтады
Махаббат аурумен ауырады
Мен мойындамадым немесе солай болды
Оның азабында 'Жүрегімнен кейін'
Жедел ауру, өкінішке орай
Мен одан қашпадым
Ол күрт күрсінді
Жүрегімнің жүрегі арқылы
Ол төменнен маған бұрылады
Лис Баллинада
Ал мен оны шығарып салуды сұрадым
Кез келген құлыптар махаббатты босатады ма?
— деді ол ақырын
Бейбіт тұманды етістіктерде
Жүрекке жеткенде
Ол ешқашан шығарылмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз