Төменде әннің мәтіні берілген Till En Vildmarkspoet , суретші - Александр Рыбак аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Рыбак
Och snön föll vit i vinterskog
där räven stod på lur
för tystnaden i blånad vildmarkstrakt.
Här dröjde du vid kojans eld
och drömde om en vår
och skrev din sång och höll vid milan vakt.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
Än sjunger vinden vida,
när hösten brinner röd,
din sång om livets villkor,
om kamp för hem och bröd.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin
din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
Du vandrare, du speleman,
du kung i tiggardräkt,
du brann i natten fylld av köld och is.
Den eld som brann den värmer än,
din saga och din dikt
om evig sol och sommarparadis.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
Än sjunger vinden vida,
när hösten brinner röd,
din sång om livets villkor,
om kamp för hem och bröd.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin
din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
The snow fell white in Winter´s woods
where foxes stood on guard,
in silence in the timber-cutters gash
In patient watch you also stood,
as charcoal slowly charred,
composing verse while embers turned to ash.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide.
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
The wild winds sing their sombre tones
when Autumn turns to red.
The song of tribulation,
the fight for daily bread.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide,
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
A wanderer, a minstrel man,
a king, though clad in rags.
A charcoal burner, midst the snow and ice.
The flame you lit still spreads your heat
in stories and in verse
on sunlight in a Summer paradise.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide.
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
The wild winds sing their sombre tones
when Autumn turns to red.
The song of tribulation,
the fight for daily bread.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide,
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
Ал қысқы орманға қар аппақ түсті
түлкі жасырынған жерде
көгілдір шөл аймағындағы тыныштық үшін.
Міне, сіз саятшылықтың отымен кідірдіңіз
және көктемді армандады
және сіздің әніңізді жазып, Милан күзетінде сақталды.
Қазір көктемде көпіршіп жатыр
орманның мильдерінде сенің шапшаң!
Енді ол сіздің жазғы шалғынды аралармен шулайды!
Мен ауыр қадамдардың іздерін сеземін
шаршаған скрипкашылар алды
және раушанның қаны
мұң тізбегінен шыққан үнде.
Жел әлі ән салады,
Күз қызыл күйде,
өмір жағдайлары туралы әніңіз,
үй мен нан үшін күрес туралы.
Қазір көктемде көпіршіп жатыр
орманның мильдерінде сенің шапшаң!
Қазір аралар ызылдап жатыр
сіздің жазғы шалғыныңыз!
Мен ауыр қадамдардың іздерін сеземін
шаршаған скрипкашылар алды
және раушанның қаны
мұң тізбегінен шыққан үнде.
Сіз серуенші, скрипкашы,
Сіз қайыршы костюміндегі патшасыз,
Сіз суық пен мұзға толы түнде күйдіңіз.
Оны өртеген от әлі қызады,
сіздің ертегіңіз бен өлеңіңіз
мәңгілік күн мен жазғы жұмақ туралы.
Қазір көктемде көпіршіп жатыр
орманның мильдерінде сенің шапшаң!
Енді ол сіздің жазғы шалғынды аралармен шулайды!
Мен ауыр қадамдардың іздерін сеземін
шаршаған скрипкашылар алды
және раушанның қаны
мұң тізбегінен шыққан үнде.
Жел әлі ән салады,
Күз қызыл күйде,
өмір жағдайлары туралы әніңіз,
үй мен нан үшін күрес туралы.
Қазір көктемде көпіршіп жатыр
орманның мильдерінде сенің шапшаң!
Қазір аралар ызылдап жатыр
сіздің жазғы шалғыныңыз!
Мен ауыр қадамдардың іздерін сеземін
шаршаған скрипкашылар алды
және раушанның қаны
мұң тізбегінен шыққан үнде.
Қысқы орманда қар аппақ түсті
түлкілер күзетте тұрған жерде,
Ағаш кесушілердің жарығында үнсіз
Сабырлы сағатта сен де тұрдың,
көмір баяу күйіп кеткендей,
шоқ күлге айналғанда өлең шығару.
Өзен арнасынан қатты толқындар.
Орман кең тараған.
Қазір көктем келді.
Мен ауыр басудың дыбысын сеземін
шаршаған скрипкашылар адымдап келе жатқанда,
ал раушан гүлдер мұңның иірімдерімен қанады.
Жабайы желдер өздерінің күңгірт үндерін айтады
Күз қызыл түске айналғанда.
Азап әні,
күнделікті нан үшін күрес.
Өзен арнасынан қатты толқындар.
Орман кең,
Қазір көктем келді.
Мен ауыр басудың дыбысын сеземін
шаршаған скрипкашылар адымдап келе жатқанда,
ал раушан гүлдер мұңның иірімдерімен қанады.
Қаңғыбас, күйші,
шүберек киген патша.
Қар мен мұздың ортасында көмір оттығы.
Сіз жаққан жалын әлі де жылуыңызды таратады
әңгімелер мен өлеңдерде
Жазғы жұмақта күн сәулесінде.
Өзен арнасынан қатты толқындар.
Орман кең тараған.
Қазір көктем келді.
Мен ауыр басудың дыбысын сеземін
шаршаған скрипкашылар адымдап келе жатқанда,
ал раушан гүлдер мұңның иірімдерімен қанады.
Жабайы желдер өздерінің күңгірт үндерін айтады
Күз қызыл түске айналғанда.
Азап әні,
күнделікті нан үшін күрес.
Өзен арнасынан қатты толқындар.
Орман кең,
Қазір көктем келді.
Мен ауыр басудың дыбысын сеземін
шаршаған скрипкашылар адымдап келе жатқанда,
ал раушан гүлдер мұңның иірімдерімен қанады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз