Tú no tienes alma - Alejandro Sanz
С переводом

Tú no tienes alma - Alejandro Sanz

  • Альбом: Coleccion definitiva

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:58

Төменде әннің мәтіні берілген Tú no tienes alma , суретші - Alejandro Sanz аудармасымен

Ән мәтіні Tú no tienes alma "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tú no tienes alma

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Tú no tienes alma

Yo no tengo valor para ver como te marchas

Como si no pasara nada

Tú no tienes ganas

Y yo me muero por darte las fuerzas que hagan falta

Tú no tienes derecho a decirnos adiós

Yo no tengo el derecho a decirte que no

Si no tienes ganas yo no tengo naaadaaa

Dime si has visto por fin

Que una vida te bastaaaaa

Mira, no inventes

Pasa la gente

Pasan las cosas

Y Pasan tan rápidamente

Tú no tienes cara de abandonar la batalla

Y cómo tienes cara

Cómo puedes dejar de mirarnos a los ojos

Como si no pasara nada, nada, nadaaaa

Seguiré inventando

Sin pararme en los detalles;

Cada día otro motivo pa' esperar el alba

Seguiré gritando, que ni el cielo fue bastante

Pa' olvidarte dame un alma

Que no sepa nadaaaaaaaaaa

De tus manos… ohhhhhh

Tú no tienes alma

Te abandonas cansada a un destino que te marca

Tú no tienes la vida más tiempo que yo

Y yo no tengo la llave que cierra el dolor

Si no tienes alma yo no tengo nadaaaaa…

Dime si vez por ahí un espacio y te escapaaaaas

Mira no inventes

Pasa la gente

Pasan las cosas

Y Pasan tan rápidamente

Harto de oírte decir que la vida es muy largaaaa

Mira no inventes

(Mira no inventes)

Pasa la gente

(Pasa la gente)

Pasan las cosas

Y Pasan tan rápidamente

Oyelo!

Que yo no tengo la llave que ciera el dolor

(Que tu no tienes alma)

Mira no inventes frente la gente

(Que tu no tienes alma)

Tu no tienes derecho decirnos adios

(Que Tu no tienes alma)

Y yo no tengo derecho decirte que no, que no, que no

(Que Tu no tienes alma)

Que no, que no, que no, que no, que no, que no

Перевод песни

сенің жаның жоқ

Сенің қалай кеткеніңді көруге батылым жетпейді

Ештеңе болмағандай

саған ұнамайды

Ал мен саған қажетті күш-қуат беру үшін өліп жатырмын

Бізбен қоштасуға құқығыңыз жоқ

Саған жоқ деп айтуға құқығым жоқ

Саған ұнамаса, менде нааааа жоқ

Ақырында көрдіңіз бе, айтыңыз

Саған бір өмір жеткілікті

Қараңыз, оны ойлап шығармаңыз

адамдарды өткізеді

нәрселер болады

Және олар өте тез өтеді

Сіз шайқастан бас тартатын бетіңіз жоқ

Ал сіздің бетіңіз қалай

Көзімізге қарауды қалай тоқтатасың

Ештеңе болмағандай, ештеңе, ештеңе

Мен ойлап табуды жалғастырамын

Мәліметтерге тоқталмай;

Күн сайын таңды күтуге тағы бір себеп

Мен айқайлай беремін, тіпті аспан да жетпейді

Сені ұмыту үшін маған жан бер

Мен ештеңе білмеймін аааааааа

Сенің қолыңнан... ohhhhh

сенің жаның жоқ

Шаршағаныңды өзіңді белгілейтін тағдырға тастап кетесің

Сенің менен артық өмірің жоқ

Ал менде ауырсынуды жабатын кілт жоқ

Сенде жаның болмаса, менде ештеңе жоқ...

Онда бос орын көріп, қашып кетсеңіз, айтыңыз

Қараңыз, ойлап таппаңыз

адамдарды өткізеді

нәрселер болады

Және олар өте тез өтеді

Өмір өте ұзақ дегенді естіп шаршадым

Қараңыз, ойлап таппаңыз

(Қараңыз, ойлап таппаңыз)

адамдарды өткізеді

(адамдар өтеді)

нәрселер болады

Және олар өте тез өтеді

Эй!

Менде ауырсынуды жабатын кілт жоқ

(Сенде жаның жоқ)

Қараңызшы, адамдардың көзінше ойлап таппаңыз

(Сенде жаның жоқ)

Бізбен қоштасуға құқығыңыз жоқ

(Сенде жаның жоқ)

Ал менің саған жоқ, жоқ, жоқ деп айтуға құқығым жоқ

(Сенде жаның жоқ)

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз