Төменде әннің мәтіні берілген Mi niña , суретші - Alejandro Sanz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alejandro Sanz
Mi vida no quiere dormir
Mi vida no quiere subir a las nubes
No quiere subir a la luna
Y no le pasa na'
Pero esta noche mi vida no quiere dormir en su cuna
No quiere dormir y es la una
Yo te voy a cantar
Yo estuve allí
Yo corté la cintita roja de tu cometa
Lloraba el agua bonita y un paisaje desierto
De tus ojos
Yo viajaba a la estrella chiquita de tus ojos
Y me parece mentira, por fin te conozco
Mi niña no tiene nada que ver
Con lo que le cuenten a usted
Mi niña ha venido directo del cielo
Mi niña no sabe de dudas ni miedos
No tiene nada que ver con lo que somos después…
Mi niña, naciste con los ojos más tristes
Ay, pa' mi niña no existes tú
Ay, pa' mi niña sólo existo yo
No tiene, no tiene nada que ver
Con lo que somos después
Ha venido del cielo cargada de caramelos
Como de paz, como de verdad
Como si supiera amar
Y es que el que no sabe na'
Él vive imaginándolo todo
Mi niña ha venido directa del cielo
Mi niña no sabe de dudas ni miedos
Mi niña, su juego es darme vida y por ella muero
Yo me aligero con tanga gente
Yo me aligero por evidente
Yo me aligero porque no puedo
Pensar em mi niña y verla a usted luego
Mi niña ha venido cargaíta de verdades
Va cargaíta de universo
Cargaíta de esperanza pa' mí
Mi niña no tiene fantasmas cuando duerme
Y dejo que se piense que está en el cielo
Dejo que mi niña se entregue al sueño
No tiene nada que ver con lo que somos después
менің өмірім ұйықтағым келмейді
Менің өмірім бұлтқа көтерілгім келмейді
Айға барғысы келмейді
Ал оған ештеңе болмайды
Бірақ бүгін түнде менің өмірім бесігінде ұйықтағысы келмейді
Ұйқысы келмейді, сағат бір болды
Мен саған ән айтайын деп жатырмын
Мен сонда болдым
Мен сенің батпырауықтың қызыл лентасын қидым
Әдемі су мен шөлді пейзаж жылап жіберді
сенің көздеріңнен
Мен сенің көздеріңдегі кішкентай жұлдызға саяхат жасадым
Мен бұл өтірік деп ойлаймын, ақыры мен сені білемін
Менің қызымның шаруасы жоқ
Олардың сізге айтқанымен
Менің қызым көктен келді
Менің қызым ешқандай күмән мен қорқынышты білмейді
Оның біз іздейтін нәрсеге ешқандай қатысы жоқ ...
Қызым, сен ең мұңды көзбен тудың
О, менің қызым үшін сен жоқсың
Әй, қызым үшін мен ғана бармын
Онда жоқ, оның ештеңесі жоқ
Біз немен айналысамыз
Ол кәмпит тиеген көктен келді
Бейбітшілік сияқты, шындық сияқты
сүюді білгендей
Және бұл ештеңе білмейтін адам
Ол бәрін елестетумен өмір сүреді
Менің қызым көктен келді
Менің қызым ешқандай күмән мен қорқынышты білмейді
Қызым, оның ойыны маған өмір сыйлау, мен ол үшін өлемін
Мен бағаналы адамдармен жеңілдетемін
Мен анық нәрседен жеңілдім
Мен жеңілдетемін, өйткені қолымнан келмейді
Менің қызымды ойла, кейін кездескенше
Менің қызым шындыққа толы болды
Ол ғаламға толы
Мен үшін үлкен үміт
Менің қызымда ұйықтағанда елес болмайды
Мен оған өзін жұмақта деп ойлауға мүмкіндік бердім
Мен қызыма ұйықтауға рұқсат бердім
Оның біз іздейтін нәрсеге ешқандай қатысы жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз