Төменде әннің мәтіні берілген Este Segundo , суретші - Alejandro Sanz, Judit Neddermann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alejandro Sanz, Judit Neddermann
Este segundo no vuelve
Ni este, ni este
Este segundo no aporta
Ni este, ni este
Tic tac, tic tac
Que se pasa el tiempo
Que se va la vida
Que solo es un momento
És un segon que no compta
És l’aire i no compta
Em sents molt a prop
En aquest instant
Això és el que és la vida
Passa per davant
Bonic, en aquest segon
En aquest instant
Escúchame
Besa a quien tengas cerca a tu vera
Y abraza a quien encuentres a la primera
Dona’m les mans, deixa’m dir-te
Que avui vull sentir-te
Es precisamente en este segundo, en este
La pell no té paraules
I la lluna brilla
Però ets tú que m’il-lumines
En aquest instant
En este segundo, tu respiración
En este segundo
Com m’estás mirant, just en aquest instant
Y en este segundito, en este preciso momento
Te siento como un sueño
I es només un intent
Si us plau, que et torni a veure un sol instant
Jo et vull tornar a veure (Yo te quiero ver)
Només un segon (En este, en este, en este también)
Бұл секунд қайтып келмейді
Ол емес, олай емес
Бұл секунд үлес қоспайды
Ол емес, олай емес
Тик так, тик так
Сол уақыт өтеді
Сол өмір кетті
Бұл бір сәт
Бұл есептелмейтін секунд
Бұл ауа және ол есептелмейді
Мен өзімді өте жақын сезінемін
Осы сәтте
Өмір деген осы
Жалғастыр
Жақсы, осы секундта
Осы сәтте
Мені тыңда
Сізге жақын адам болса, оны сүйіңіз
Кімді бірінші тапсаң да құшақтап ал
Қолдарыңды беріңдер, айтайын
Бүгін сізден естігім келетіні
Дәл осы секундта, осында
Теріде сөз жоқ
Ал ай жарқырайды
Бірақ мені нұрландыратын сенсің
Осы сәтте
Осы секундта сіздің тынысыңыз
Осы секундта
Сіз маған қарап тұрғандай дәл қазір
Ал осы екінші сәтте, дәл осы сәтте
Мен арман сияқты сезінемін
Және бұл жай ғана талпыныс
Біраз уақыттан кейін тағы кездескенше
Мен сені қайтадан көргім келеді (Yo te quiero ver)
Бір секунд (мұнда, бұл жерде, бұл жерде де)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз