Төменде әннің мәтіні берілген Сон , суретші - Аква Віта аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аква Віта
Засинаю я і лечу кудись,
Чорні ворони, їхні зграї скрізь.
Очі крижані, бачу крил розмах,
Та лечу між них, а на серці жах.
Приспів:
Ні!
Я кричу зупинись… це сон.
Ні!
Благаю вернись… це сон.
В чужім небі там,
Десь за обрієм.
Я собі літав, хижим вороном.
Так собі літав і нерозумів,
Що ніколи я тебе не любив.
Настане весна, тепло поверне,
І очі твої зігріють мене.
Мен ұйықтап қалып, бір жерге ұшып кетемін
Қара қарғалар, олардың отары әр жерде.
Көздер мұзды, мен қанаттарды көремін,
Бірақ мен олардың арасында ұшып, жүрегімде қорқыныш бар.
Хор:
Жоқ!
Тоқта... бұл арман.
Жоқ!
Өтінемін, оралыңыз... бұл арман.
Біртүрлі аспанда,
Көкжиекте бір жерде.
Өзіме ұштым, қарға қарға.
Сөйтіп ұшып кеттім, түсінбей қалдым
Мен сені ешқашан сүймегенмін.
Көктем келеді, ыстық қайтады,
Ал сенің көздерің мені жылытады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз