Төменде әннің мәтіні берілген Зізнання , суретші - Аква Віта аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аква Віта
Я був не найкращий у світі,
Як тигр недомашній у хижі.
Я слів не знаходив і квітів,
А тільки придумати їжу.
Я часто збивався з дороги,
А це нервувало і бісило.
Знесилені руки і ноги
Тебе обіймали безсило.
Приспів:
Відлунало, відбуло, відспівало, відцвіло,
І кохання, ніби в світі не було!
Ти тихо сказала: «Втомилась».
Ти тихо пішла в світ за очі.
І вже не з’являлась, не снилась,
І більше кохати не хочеш.
Пробач, я не згоден з тобою.
І мушу зробити зізнання:
Життя неможливе без болю!
Життя — не життя без кохання!
Пробач, я не згоден з тобою.
І мушу зробити зізнання:
Життя неможливе без болю!
Життя — не життя без кохання!
Мен әлемдегі ең жақсы емес едім,
Жемдіктегі үй емес жолбарыс сияқты.
Сөз бен гүл таба алмадым,
Және тек тамақ ойлап табыңыз.
Мен жиі адастым,
Және бұл қобалжыды және ашуландырды.
Қолдары мен аяқтары шаршаған
Сені шарасыз құшақтап алды.
Хор:
Жаңғырды, кетті, ән айтты, өшті,
Ал махаббат, дүние жоқ сияқты!
«Мен шаршадым» деп ақырын айттыңыз.
Көзіңнің арғы жағындағы әлемге үндемей бардың.
Ол көрінбеді, армандамады,
Ал сен енді сүюді қаламайсың.
Кешіріңіз, мен сізбен келіспеймін.
Мен мойындауым керек:
Ауыртпалықсыз өмір мүмкін емес!
Өмір махаббатсыз өмір емес!
Кешіріңіз, мен сізбен келіспеймін.
Мен мойындауым керек:
Ауыртпалықсыз өмір мүмкін емес!
Өмір махаббатсыз өмір емес!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз