Любове моя - Аква Віта
С переводом

Любове моя - Аква Віта

Альбом
Тільки ти
Год
2013
Язык
`украин`
Длительность
278310

Төменде әннің мәтіні берілген Любове моя , суретші - Аква Віта аудармасымен

Ән мәтіні Любове моя "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Любове моя

Аква Віта

Оригинальный текст

Жила любов у золотих проміннях.

Та зникло раптом сяйво неземне.

Твоя любов моєю стала тінню.

Із двох сердець лишилося одне.

Приспів:

Любове моя, вернись!

Вернись до свого раю!

У темряві ночей без тебе я вмираю.

Без тебе я, як небо без повітря.

Без тебе я, як море без води.

Скажи куди поділось твоє світло?

Що сталося, скажи мені скажи?

Приспів:

Любове моя, вернись!

Вернись до свого раю!

У темряві ночей без тебе я вмираю.

Любове моя, вернись!

Відкрий солодкі очі!

На мене подивись, і узнаєш, що я хочу.

Ти поверни мене у дивну казку,

В якій з тобою я була.

В якій колись нам сонце посміхалось.

Летіли ми у чарівні світи.

Саме життя мені подарувало

Любов мою, що народила ти.

Перевод песни

Махаббат алтын сәулелерде өмір сүрді.

Бірақ жер бетіндегі сәуле кенет жоғалып кетті.

Сенің махаббатың менің көлеңкеме айналды.

Екі жүректен біреуі ғана қалды.

Хор:

Махаббатым, қайтып кел!

Жұмаққа орал!

Мен сенсіз түннің қараңғысында өлемін.

Сенсіз мен ауасыз аспан сияқтымын.

Сенсіз мен сусыз теңіздеймін.

Айтшы, сенің жарығың қайда кетті?

Не болды, айтшы?

Хор:

Махаббатым, қайтып кел!

Жұмаққа орал!

Мен сенсіз түннің қараңғысында өлемін.

Махаббатым, қайтып кел!

Тәтті көзді аш!

Маған қараңыз, мен не қалайтынымды білесіз.

Сіз мені біртүрлі ертегіге айналдырасыз,

Онда мен сенімен бірге болдым.

Онда күн бізге бір рет күлді.

Біз сиқырлы әлемдерге ұштық.

Маған өмірдің өзі берді

Сен дүниеге әкелген махаббатым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз