Төменде әннің мәтіні берілген Cómo Decir Sin Andar Diciendo , суретші - Alejandro Sanz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alejandro Sanz
Cerré, esa puerta cerré,
pero dejé abierta la amistad;
me equivoque.
Colgué el espejo del perdón
y nadie se miro.
Cerré, esa puerta cerré,
yo no quiero salir
fuera el frío ha secado mi jardín.
Fuera el tambor truena sin compasión,
se está muriendo sin tu calor.
El el alma en el en vez,
si sientes, al revés…
Siempre buscando equivocados
pa' mostrarles su fracaso y nuestra ayer…
Quién nos quita el tiempo a los dos,
quién dice que lo escribió,
que no hay destino;
eres tú y soy yo.
Ya no está en las manos de Dios
ni en las señales de amor.
No existe suerte, eres tú.
Tú y yo.
No existe suerte, amor,
quién dice que diga amor.
Cerré, esa puerta cerré,
pero no me escapo a le legión, al parecer.
Cerré, pero no sé si es mejor
estar fuera o dentro, no sé yo.
Pero no me da miedo el amor,
no me da miedo el rumor;
Es una gota en el mar,
en un diluvio es un charco.
Pero no me da miedo el amor,
no me da miedo el rumor;
Es un discurso el titan,
es una cuerda en un barco.
Quién nos quita el tiempo a los dos,
quién dice que lo escribió,
que no hay destino;
eres tú y soy yo.
Ya no está en las manos de Dios
ni en las señales de amor.
No existe suerte, somos tú y yo.
Quién nos quita el tiempo a los dos,
quién dice que lo escribió,
que no hay destino;
eres tú y soy yo.
Ya no está en las manos de Dios
ni en las señales de amor.
No existe suerte, somos tú y yo…
La suerte no existe, somos tú y yo.
Quién dice que diga pero sin andar diciendo,
quién dice que diga amor,
que tú eres mi suerte y yo soy, yo soy…
Quién dice que diga pero sin andar diciendo.
Мен жаптым, сол есікті жаптым,
бірақ мен достықты ашық қалдырдым;
Мен қателік жасадым.
Кешірім айнасын іліп қойдым
және ешкім қараған жоқ.
Мен жаптым, сол есікті жаптым,
Мен сыртқа шыққым келмейді
Сыртта суық бақшамды құрғатты.
Сыртта барабан аяусыз күркіреді,
сенің жылуыңсыз өледі.
Оның орнына жан,
сезсеңіз, керісінше…
Әрқашан қате іздеу
оларға өздерінің сәтсіздіктерін және біздің кешегімізді көрсету үшін ...
Екеуіміздің уақытымызды кім алып кетеді,
жазған кім дейді
тағдырдың жоқтығы;
бұл сен және бұл мен
Бұл енді Құдайдың қолында емес
махаббат белгілерінде де емес.
Сәттілік деген жоқ, ол сенсің.
Сен және мен.
Бақыт жоқ, махаббат,
махаббат деп кім айтады.
Мен жаптым, сол есікті жаптым,
бірақ мен легионға қашпаймын, меніңше.
Мен жаптым, бірақ жақсырақ екенін білмеймін
сыртта ма, ішінде ме, білмеймін.
Бірақ мен махаббаттан қорықпаймын
Мен қауесеттерден қорықпаймын;
Бұл теңіздегі тамшы,
топан суда бұл шалшық.
Бірақ мен махаббаттан қорықпаймын
Мен қауесеттерден қорықпаймын;
Бұл титанның сөзі,
бұл кемедегі арқан.
Екеуіміздің уақытымызды кім алып кетеді,
жазған кім дейді
тағдырдың жоқтығы;
бұл сен және бұл мен
Бұл енді Құдайдың қолында емес
махаббат белгілерінде де емес.
Сәттілік деген жоқ, ол сен және мен.
Екеуіміздің уақытымызды кім алып кетеді,
жазған кім дейді
тағдырдың жоқтығы;
бұл сен және бұл мен
Бұл енді Құдайдың қолында емес
махаббат белгілерінде де емес.
Сәттілік деген жоқ, ол сен және мен...
Сәттілік жоқ, ол сен және мен.
Кім айтады, бірақ айтпай-ақ,
махаббат деп кім айтады,
сен менің бақытымсың, менмін, мен...
Кім айтады дейді бірақ айтпай.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз