Төменде әннің мәтіні берілген Je Suis Un If , суретші - Paris Combo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paris Combo
Un jeune homme de banlieue ouest, se piquait de curiosité à mon sujet
Et me demandait:
«Mais Belle, pourquoi tant de célibat, pourquoi, pourquoi, pourquoi…»
Parce que les hommes me fuient
Comme la peste ou le choléra, tu choisis
On me sourit, mais croyez moi
On n’se frotte pas, non on n’se frotte pas à moi
Car qui s’y frotte, qui s’y frotte, s’y pique
Et quand un homme est piqué au vif
Pour lui, je suis un roc, je suis un if
Et qu’est-ce qu’un if, Messieurs et Mesdames, je vous le pose en mille,
et bien Mano va vous l’expliquer en quelques mots
Un if est un conifère toujours vert, aux feuilles longues et étroites
Portant un petit fruit rouge vif, mais revenons plutôt au vif du sujet,
avec notre ami australien de nature fort généreuse et trompettiste de renommée
internationale…
Il me faisait remarquer, que ce jeune homme blond, aux yeux si clairs
Me dévorait des yeux par dessous ses paupières
Mais je sais si bien
Que lorsque je lui dirai «Viens!»
Décontenancé, les bras ballants
Il me demandera «Mais qu’est-ce que tu attends?
De moi, qu’attends-tu de moi…»
Pourquoi tant de haine
Tout ça, parce que les hommes me craignent
Comme si j’pouvais leur faire du mal
On me sourit mais croyez-moi
On n’se frotte pas, non on n’se frotte pas à moi
Et quand un homme est piqué au vif
Pour lui je suis un roc, je suis un if
Regardez-moi bien ce jeune homme au type méditerranéen
Assis sur sa chaise, une guitare entre les mains, qui me disait ceci
Ecoutez-bien, il me disait, «Belle!»
«Une belle fille comme toi ne peut pas rester seule
C’est une injure à l’amour, tu es faite pour l’amour!»
Mais je sais si bien
Comme dans les contes, tout finira bien
Et qu’un homme me coupera les ailes
Avant, que je n’le change en statue de sel
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup, beaucoup, beaucoup de bons moments
Car si les hommes me craignent
Il y en aura bien un, une fois
Qui se frottera, frottera à moi
Qui s’y piquera et piqué au jeu
Aux jeux de l’amour, aux «je t’aime, mon amour»
Sans avoir peur des mauvais jours
Батыс шетіндегі бір жігіт маған қызыға бастады
Және менен сұрады:
«Бірақ Белле, неге сонша бойдақ, неге, неге, неге...»
Өйткені ер адамдар менен қашады
Оба немесе тырысқақ сияқты, сіз таңдайсыз
Олар маған күледі, бірақ маған сеніңіз
Біз ысқыламаймыз, жоқ, мені ысқыламаймыз
Өйткені оны кім ысқыласа, кім ысқыласа, шаншып алады
Ал ер адамды шаққанда
Ол үшін мен жартаспын, мен еумін
Ию деген не, мырзалар мен ханымдар, мен оны мыңға қойдым,
Мано мұны сізге бірнеше сөзбен түсіндіреді
Ив - ұзын, тар жапырақтары бар мәңгі жасыл қылқан жапырақты
Кішкентай, ашық қызыл жеміс береді, бірақ ең бастысына оралайық,
өте жомарт табиғаты бар австралиялық досымызбен және атақты кернейшімен
халықаралық…
Ол маған мына аққұба жас жігіттің көзі анық екенін көрсетті
Қабақтың астынан көзімен мені жалмады
Бірақ мен жақсы білемін
Мен «Кел!» дегенге қарағанда.
Қобалжыған, қолдары салбыраған
Ол менен «Нені күтіп тұрсың?
Менен не күтесің...»
Неге сонша жек көру
Мұның бәрі меннен қорқатындықтан
Мен оларға зиян тигізетін сияқтымын
Олар маған күледі, бірақ маған сенеді
Біз ысқыламаймыз, жоқ, мені ысқыламаймыз
Ал ер адамды шаққанда
Ол үшін мен жартаспын, мен еумін
Жерорта теңізі типіндегі мына жас жігітке жақсылап қараңызшы
Креслосында отырып, қолында гитара, осыны айтып тұр
Тыңдашы, ол маған: «Әдемі!» деп жатыр еді.
«Сендей сұлу қыз жалғыз бола алмайды
Махаббатты қорлау, сен махаббат үшін жаралғансың!».
Бірақ мен жақсы білемін
Ертегідегідей бәрі жақсы аяқталады
Ал адам менің қанатымды қиып алады
Мен оны тұз мүсініне айналдырмас бұрын
Олар бақытты өмір сүріп, талай-талай, талай-талай жақсы күндерді өткізді
Өйткені, егер адамдар менен қорқатын болса
Бір рет болады
Кім ысқылайды, мені ысқылаңыз
Ойында кім шаншып, шаншып қалады
Махаббат ойындарына, «Мен сені сүйемін, махаббатым»
Жаман күндерден қорықпай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз