Jonathan - Yves Duteil
С переводом

Jonathan - Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
128100

Төменде әннің мәтіні берілген Jonathan , суретші - Yves Duteil аудармасымен

Ән мәтіні Jonathan "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jonathan

Yves Duteil

Оригинальный текст

Va-t'en dire au vent qui t’amne

Que le monde n’est rien sans toi

Il n’y a que l’amour qui t’entrane

monter plus haut chaque fois

Et cach derrire ton paule

Il y a le regard si doux

D’une femme qui sait ton rle

Et qui t’aide tenir debout

C’est le vent qui sonne ta porte

Mais le destin n’existe pas

Il sera ce que tu apportes

Tout ce que tu aimes est en toi

Tu fabriques une route neuve

Que bien d’autres suivront un jour

C’est pour mieux te mettre l’preuve

Qu’une toile te suit toujours

Un bonheur quand il te traverse

N’est dj plus qu’un souvenir

Il faut du courage l’inverse

Pour ne pas trop le retenir

L’horizon s’loigne mesure

Qu’on avance pour le toucher

Il nous montre une vie plus dure

Moins facile apprivoiser

Jonathan ouvre-moi les ailes

Le vent souffle vers l’avenir

Et le temps m’emporte vers celle

Qui m’apprend m’appartenir

Va-t'en dire au vent qui m’appelle

Que j’irai jusqu’au bout du temps

Pour revivre une vie prs d’elle

Entour de tous nos enfants

Va-t'en dire au vent qui t’amne

Que le monde n’est rien sans toi

Qu’il n’y a que l’amour qui t’entrane

voler plus haut chaque fois

Et cach derrire mon paule

Il y a le regard si doux

De la femme qui sait mon rle

Et que j’aime au-del de tout

Jonathan ouvre-moi les ailes

L’Univers n’est pas assez grand

Et les mots seraient infidles

dcrire ce qui nous attend

La beaut des mondes invisibles

Qu’on dcouvre en fermant les yeux

Et l’amour des choses impossibles

Qui sont vraies quand on est heureux

Va-t'en dire au vent qui t’amne

Que le monde n’est rien sans toi

Qu’il n’y a que l’amour qui t’entrane

voler plus haut chaque fois…

Et cach derrire ton paule

Il y a le regard si doux

De la femme qui sait ton rle

Et qui t’aide tenir debout

Перевод песни

Сені алып бара жатқан желді айт

Сенсіз әлем ештеңе емес

Тек махаббат сені жетелейді

сайын жоғарырақ жүріңіз

Иығыңның артына тығылды

Міне, көзқарас сондай тәтті

Сіздің рөліңізді білетін әйел туралы

Ал тұруға кім көмектеседі

Есіктің қоңырауын соғатын жел

Бірақ тағдыр жоқ

Сіз әкелген нәрсе болады

Сіз жақсы көретіннің бәрі сіздің ішіңізде

Сіз жаңа жол саласыз

Осылай басқалары бір күні соңынан ереді

Бұл сізге жақсырақ дәлелдеу үшін

Веб әрқашан сізге еріп жүрсін

Ол сені басып өткенде бақыт

Қазірдің өзінде жай ғана естелік

Бұл керісінше батылдықты қажет етеді

Оны көп ұстамау үшін

Көкжиек шегінеді

Оған қол тигізу үшін алға қадам басайық

Ол бізге қиынырақ өмірді көрсетеді

Үйрету оңайырақ

Джонатан менің қанатымды ашты

Жел болашаққа соғады

Ал уақыт мені біреуге апарады

Кім маған тиесілі болуды үйретеді

Мені шақырған желге айт

Ақырзаманға дейін барамын деп

Оған жақын өмірді қайта бастау үшін

Барлық балаларымыздың айналасында

Сені алып бара жатқан желді айт

Сенсіз әлем ештеңе емес

Тек махаббат сені алып кетеді

әр уақытта жоғары ұшыңыз

Және менің иығыма тығылды

Міне, көзқарас сондай тәтті

Менің рөлімді білетін әйел туралы

Ал мен кімді бәрінен де жақсы көремін

Джонатан менің қанатымды ашты

Ғалам жеткілікті үлкен емес

Ал сөз опасыздық болар еді

бізді не күтіп тұрғанын сипаттаңыз

Көрінбейтін дүниелердің сұлулығы

Біз көзімізді жұмып ашамыз

Және мүмкін емес нәрселерге деген сүйіспеншілік

Бұл біз бақытты болған кезде шындық

Сені алып бара жатқан желді айт

Сенсіз әлем ештеңе емес

Тек махаббат сені алып кетеді

сайын биікке ұшыңыз...

Иығыңның артына тығылды

Міне, көзқарас сондай тәтті

Сіздің рөліңізді білетін әйелден

Ал тұруға кім көмектеседі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз