Ah - Serge Lama
С переводом

Ah - Serge Lama

Альбом
Les P'tites Femmes De Pigalle
Год
1987
Язык
`француз`
Длительность
187140

Төменде әннің мәтіні берілген Ah , суретші - Serge Lama аудармасымен

Ән мәтіні Ah "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ah

Serge Lama

Оригинальный текст

Ah !

Elle en a brisé des coeurs, ah !

Elle en a refusé des fleurs

Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.

Ah !

Elle en a brisé des coeurs, ah !

Elle en a refusé des fleurs

C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».

Avec ses bijoux, ses perruques ou les cheveux bas sur la nuque

Avec sa mini, sa maxi, le plus souvent en chemise de nuit

Sans jamais faire la lessive, elle a mené une vie active

Ses yeux de biche en disaient long quand elle nous passait l’addition

Dans un rire

Ah !

Elle en a brisé des coeurs, ah !

Elle en a refusé des fleurs

Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.

Ah !

Elle en a brisé des coeurs, ah !

Elle en a refusé des fleurs

C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».

Puis, un jour, en prenant d’l'âge, elle s’est astreinte au mariage

Elle le trompe un peu, mais c’est bien simplement

Pour garder la main, si j’ose dire

Ah !

Elle en a brisé des coeurs, ah !

Elle en a refusé des fleurs

Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.

Ah !

Elle en a brisé des coeurs, ah !

Elle en a refusé des fleurs

C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».

Перевод песни

Ах!

Ол жүректерді жаралады, а!

Ол гүлдерден бас тартты

Сүйіспеншілік сөздері, қоржынына ол мыңдап тастады.

Ах!

Ол жүректерді жаралады, а!

Ол гүлдерден бас тартты

Сондықтан оны «адам жегіш» деп атайды.

Оның зергерлік бұйымдарымен, шаштарымен немесе мойынға төмен түскен шашымен

Минимен, максимен, көбінесе түнгі көйлекпен

Ешқашан кір жумайтын, белсенді өмір сүрген

Бізге есепшотты бергенде оның қанжығалы көздері бәрін айтты

Күлкіде

Ах!

Ол жүректерді жаралады, а!

Ол гүлдерден бас тартты

Сүйіспеншілік сөздері, қоржынына ол мыңдап тастады.

Ах!

Ол жүректерді жаралады, а!

Ол гүлдерден бас тартты

Сондықтан оны «адам жегіш» деп атайды.

Содан бір күні ол есейген сайын өзін күштеп тұрмысқа берді

Ол оны аздап алдайды, бірақ бұл жақсы

Қолды ұстау үшін, батыл айтамын

Ах!

Ол жүректерді жаралады, а!

Ол гүлдерден бас тартты

Сүйіспеншілік сөздері, қоржынына ол мыңдап тастады.

Ах!

Ол жүректерді жаралады, а!

Ол гүлдерден бас тартты

Сондықтан оны «адам жегіш» деп атайды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз