Төменде әннің мәтіні берілген Asimbonanga , суретші - Johnny Clegg, The Soweto Gospel Choir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Clegg, The Soweto Gospel Choir
Oh the sea is cold and the sky is grey
Look across the Island into the Bay
We are all islands till comes the day
We cross the burning water
Chorus…
A seagull wings across the sea
Broken silence is what I dream
Who has the words to close the distance
Between you and me Chorus…
Steve Biko, Victoria Mxenge
Neil Aggett
Asimbonanga
Asimbonang 'umfowethu thina (we have not seen our brother)
Laph’ekhona (In the place where he is)
Laph’wafela khona (In the place where he died)
Hey wena (Hey you!)
Hey wena nawe (Hey you and you as well)
Siyofika nini la' siyakhona (When will we arrive at our destination)
О теңіз суық ал аспан сұр
Арал арқылы шығанаққа қараңыз
Біз күн келгенше аралдармыз
Біз жанып жатқан судан өтеміз
Хор…
Шағала теңіздің арғы бетінде қанат қағады
Мен армандаған нәрсе - бұзылған тыныштық
Қашықтықты жабу үшін кімде сөз бар
Сен екеуміздің арамыз Хор…
Стив Бико, Виктория Мксенге
Нил Аггетт
Асимбонанга
Asimbonang 'umfowethu thina (біз ағамызды көрмедік)
Лафехона (Ол тұрған жерде)
Лафьвафела хона (қайтыс болған жерде)
Эй вена (Эй сен!)
Эй wena nawe (Эй, сен де, сен де )
Siyofika nini la' siyakhona (Біз баратын жерімізге қашан жетеміз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз