Төменде әннің мәтіні берілген Небылица , суретші - Виктор Третьяков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Виктор Третьяков
Как это ни странно,
Ты сама всё знаешь:
Поздно или рано,
Но он совсем уйдёт.
Рано или поздно,
Разве угадаешь…
Он живёт, как пишет,
Кто ж его поймёт?
Он уйдёт под утро,
Чтобы не прощаться.
Если, вдруг, проснёшься —
Даже не зови…
Он ещё раз двадцать
Будет возвращаться,
И напишет двадцать
Песен о любви.
А потом — забудет,
Если не сопьётся…
Будет пусть, что будет,
Пусть сто лет пройдёт…
Но, седьмого марта
Он к тебе вернётся,
В следующей жизни,
И больше не уйдёт!
Он откроет двери,
Скрипнут половицы…
Так, порою, верить
Хочется в обман…
Вот из обычной песни,
Вобщем — небылицы,
Вышел, как ни странно,
Наш с тобой роман!
Как это ни странно,
Ты сама всё знаешь…
Біртүрлі көрінгенімен,
Сіз бәрін білесіз:
Кеш пе, ерте ме
Бірақ ол толығымен кетеді.
Ерте ме кеш пе,
Сіз болжай аласыз ба...
Ол жазғандай өмір сүреді
Оны кім түсінеді?
Ол таңертең кетеді
Қоштаспау үшін.
Егер сіз кенеттен оянсаңыз -
Тіпті қоңырау шалмаңыз...
Ол жиырма есе көп
Қайта береді
Және жиырма деп жаз
Махаббат туралы әндер.
Содан кейін - ұмытыңыз
Мас болмасаң...
Болсын, не болады
Жүз жыл өтсін...
Бірақ жетінші наурызда
Ол саған қайтады
Келесі өмірде,
Және енді кетпейді!
Ол есіктерді ашады
Еден тақталары сықырлайды...
Сондықтан, кейде сеніңіз
Мен алдағым келеді...
Міне, кәдімгі әннен,
Жалпы - ертегілер,
Біртүрлі шықты,
Біздің сізбен романсымыз!
Біртүрлі көрінгенімен,
Бәрін өзің білесің...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз