Төменде әннің мәтіні берілген The Navesink Banks , суретші - The Gaslight Anthem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Gaslight Anthem
«All hope abandon, ye who enter here»
Said the sign I read that was hanging above her bed
And the siren’s all willing
But a man can’t ignore the signs
You gotta keep a good eye on the winding road ahead
And my first sin was a young American girl
And my first sin was a young American girl
And I spent time 'neath the trestles
With the punks and the dimestore saints
We kept faith and a switchblade tucked beneath my coat
And I ran with dirty angels
Slept out in the rain
We were scared and tired and barely seventeen
And my first sin was the fear that made me old
And my first sin was the fear that made me old
And now I walk down by the shipyards
Near the place where I was born
Saying, «Oh Maria, if you’da known me when»
But she only smiles by the light on the Navesink Banks
Saying, «Listen baby, I know you now»
Then she steps into the river
And I just stand by the moon
Thinking 'bout a ghost I hear at night
And she says, «Your first sin was a lie you told yourself.
«And your first sin was a lie you told yourself.»
«Барлық үміт үзілді, мұнда кіргендер»
Ол төсегінің үстінде ілулі тұрған мен оқыған белгіні айтты
Ал сирена бәріне дайын
Бірақ ер адам белгілерді елемейді
Алдағы бұралмалы жолды мұқият бақылап отыру керек
Алғашқы күнім жас американдық қыз болды
Алғашқы күнім жас американдық қыз болды
Мен эстакадалардың жанында уақыт өткіздім
Панктармен және диместорлық әулиелермен
Біз сенім мен пальтоымның астына пышақ тығып қалдық
Мен лас періштелермен жүгірдім
Жаңбыр астында ұйықтадым
Біз қорқып, шаршадық және он жетіге әрең жеттік
Ең бірінші күнәм мені қартайтқан қорқыныш болды
Ең бірінші күнәм мені қартайтқан қорқыныш болды
Енді мен кеме шығаратын заттармен жүремін
Мен туған жердің жанында
«О Мария, сен мені қашан танатын
Бірақ ол Navesink Banks жарығына ғана күледі
"Тыңда, балақай, мен сені қазір білемін" деп айту
Сосын ол өзенге түседі
Ал мен айдың жанында тұрамын
Түнде еститін елес туралы ойлау
Ол: «Бірінші күнәң – өзіңе айтқан өтірік.
«Алғашқы күнәң – өзіңе айтқан өтірік».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз