Төменде әннің мәтіні берілген Mulholland Drive , суретші - The Gaslight Anthem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Gaslight Anthem
Did you sleep last night and do you remember dreams?
Do I ever cross your mind and do you ever think of me?
When you think about your life are there things you would reverse?
I still remember holding you, just out of sight of her
In the deep, dark parking lot pressed up against my car
With your hands around my neck I felt the pounding of your heart
And the summer night was giving in to the lure of Autumn’s sway
I can’t seem to forget that night or how I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I’d just die if you ever took your love away
Would you miss me if I was gone and all the simple things were lost?
Would you ever wait on me to say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And I can still recall the hour when you first let down your walls
I thought I might’ve died right there floating up above it all
But it scared you love, to need someone, so you killed it all instead
But in the mist up on Mulholland, I could’ve sworn I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
That I’d just die if you ever took your love away
Yes and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And did you miss me when I’m gone?
And the simple things we used to rely on?
Who came to wipe your tears away?
Who came to bring back your dignity baby?
And who came to drive you around this town
Like I used to drive you all around with the radio on Through the mist on Mulholland
Сіз кеше түнде ұйықтадыңыз ба және түстер есіңізде ме?
Мен сенің ойыңды кесіп өтемін бе, мен сені ойлайсың ба?
Сіз өзіңіздің өміріңіз туралы ойласаңыз, сіз кері қайтаратын нәрселер бар ма?
Сені оның көзінен таса ұстағаным әлі есімде
Терең, қараңғы автотұрақта менің көлігім қасылып қалды
Менің мойныма қолдарыңызбен жүрегіңізді сезіндім
Жаздың түні күздің сүйіктісіне берді
Мен сол түні ұмытып кетпеймін немесе менің айтқаным туралы естігенім
Сүйіспеншілігіңді тартып алсаң, мен өлетінмін
О, және, егер сен махаббатыңды тартып алсаң, мен өлетін едім
Мен жоқ болсам және барлық қарапайым нәрселер жоғалып кетсе, мені сағынар ма едіңіз?
Менің айтуымды күтер ме едіңіз
О, егер сен махаббатыңды тартып алсаң, мен өлетін едім
Қабырғаларыңызды алғаш құлатқан кезіңіз әлі есімде
Мен одан жоғары жерде өзгергенім туралы ойладым
Бірақ бұл сізді ғашық болудан, біреуге мұқтаж болудан қорқытты, сондықтан сіз оның орнына бәрін өлтірдіңіз
Бірақ Мулхолландтағы тұманда мен сенің айтқаныңды естідім деп ант ете алар едім
Сүйіспеншілігіңді тартып алсаң, мен өлетінмін
О, егер сен махаббатыңды тартып алсаң, мен өлетін едім
Мен кеткенде, біз жоғалтқан қарапайым нәрселерді сағындың ба?
Сіздің айтқаныңызды естуде ауырдым
О, егер сен махаббатыңды тартып алсаң, мен өлетін едім
Сүйіспеншілігіңді тартып алсаң, мен өлетінмін
Иә, егер сен махаббатыңды тартып алсаң, мен өлетін едім
Мен кеткенде, біз жоғалтқан қарапайым нәрселерді сағындың ба?
Сіздің айтқаныңызды естуде ауырдым
О, егер сен махаббатыңды тартып алсаң, мен өлетін едім
Мен кеткенде мені сағындың ба?
Біз бұрын-соңды болған қарапайым нәрселер?
Көз жасыңды сүртуге кім келді?
Сіздің қадірлі балаңызды қайтаруға кім келді?
Сізді осы қаланы айналып өтуге кім келді
Мен Мулхолленд тұман арқылы радиомен сені сені әңгімеге |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз