Their Beloved Absentee - The Black Dahlia Murder
С переводом

Their Beloved Absentee - The Black Dahlia Murder

Альбом
Everblack
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
301620

Төменде әннің мәтіні берілген Their Beloved Absentee , суретші - The Black Dahlia Murder аудармасымен

Ән мәтіні Their Beloved Absentee "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Their Beloved Absentee

The Black Dahlia Murder

Оригинальный текст

Αlpha-Ωmega— I am the Creator

Deemer of all that shall be

Hypothesis— human destruction: imminent

Transpiring accordingly

Αlpha-Ωmega— the Giver and Taker

The paradox of life and death

The world is my oyster— my powers, I bolster

I’ll gamble 'til nothing is left

The human invention— created dissension

Disrupter of poor mother earth

For my sick entertainment, I’ll ring that ole rag

Squeezing her for what she’s worth

Lo and why they worship me…

Their beloved absentee

Not even as their god, can the answer, I find

Not just hands… but a will

Not just hearts… but could feel

With such weight, it’s no wonder they’ve killed

Driven mad by the power I’ve instilled

With the hands to create

They could only unmake

With the potential to love

Man’s emotion— soured by hate

Αlpha-Ωmega, the Broken and Breaker

I am the one, of law, bereft

How petty, their prayer

An annoyance— their voices

My goblet spills forth as I laugh

The human invention— evaded abortion

But’s damned himself before his birth

For my sick entertainment, I’ll lend not a nod

Gawking, from safety, in jovial mirth

Lo and why they worship me…

Their corrupted absentee

Though they’ve called me their god

There’s no truth I can find

More than instinct… a fire

More than guts… a desire

With such a burden, it’s a shame they can’t deal

Gone insane from insatiable will

With the eyes to behold

They only wanted a lie

The potential to grow unrestrained

They cast a bullet, to promptly put straight through their brains

Humanity— a notion, poisoned… gone astray

Creatively paved—

Their ashen ways to early graves

Like the rats, they have raced

In an endless gluttony for pain

Oh, I know that it hurts

But your sadistic voyeur of a god is entertained

Like a high-heeled shoe

Crushing the praying mantis form

To the taking of life, I’ve been desensitized

By unending waves of unfathomable automated porn

Their life is a disease

I’ve created the damnedest of plagues

I await now their end with a most bated breath

Remorseless, I am, for the monster I have made

Humanity— a notion, poisoned… gone astray

Creatively paved—

Their ashen ways to early graves

Like the rats, they have raced

In an endless gluttony for pain

Oh, I know that it hurts

But your sadistic voyeur of a god is entertained

Перевод песни

Αlpha-Ωmega— Мен Жаратушымын

Осының бәріне сенуші

Гипотеза — адамның жойылуы: жақын арада

Сәйкесінше трансплантациялау

Αlpha-Ωmega — Беруші және Алушы

Өмір мен өлім парадоксы

Дүние менің устрица - менің күштерім, мен нығайтамын

Мен ештеңе қалмайынша құмар ойнаймын

Адамның өнертабысы келіспеушілік тудырды

Бейшара жер-ананы бұзушы

Ауырған көңіл көтеруім үшін мен сол шүберекке қоңырау шаламын

Оны өзінің құндылығы үшін қысу

Ло және олар неге маған табынуда...

Олардың сүйіктісі

Мен олардың құдайы сияқты жауап бере алмаймын

Қолдар ғана емес... ерік

Тек жүректер емес... сезінуі мүмкін

Осындай салмақпен олардың өлтіруі таңқаларлық емес

Мен енгізген құдіреттен жынданып кеттім

Жасау үшін қолдармен 

Олар тек шығара алды

Сүйіспеншілік мүмкіндігімен

Адамның эмоциясы — өшпенділік

Αlpha-Ωmega, сынған және сынғыш

Мен                 заң                бір       бір         бір      бір,  б

Қандай ұсақ-түйек, олардың дұғасы

Тітіркендіргіш – олардың дауыстары

Күлгенде босағым ағып жатыр

Адамның өнертабысы түсік жасатудан аулақ болды

Бірақ туылғанға дейін өзін қарғысқа ұшыратты

Менің науқастарым үшін мен түйін бермеймін

Қауіпсіздіктен, көңілді шаттықта

Ло және олар неге маған табынуда...

Олардың бүлінген жоқшысы

Олар мені өздерінің құдайлары деп атаса да

Мен таба алатын ақиқат  жоқ

Түйсіктен де артық… өрт

Жүректен де артық… қалау

Мұндай ауыртпалықпен олардың көтере алмайтыны өкінішті

Тойымсыз ерік-жігерден жынды болды

Көретін көзбен 

Олар тек өтірік айтқысы келді

Кедергісіз өсу мүмкіндігі

Олар тез арада миларына оқ атылды

Адамзат — ұғым, уланған... адасқан

Шығармашылықпен төселген -

Олардың ерте бейіттерге апаратын күл жолдары

Олар егеуқұйрықтар сияқты жарысты

Ауыруға шексіз ашкөздікте

О, мен оның ауыратынын білемін

Бірақ сенің құдайдың садистік войері қызық

Биік өкшелі аяқ киім сияқты

Мантылардың пішінін ұсақтау

Өмірді алу үшін мен дұрысты болдым

Түсінбейтін автоматтандырылған порноның толықсыз толқындары арқылы

Олардың өмірі дерт

Мен ең қорқынышты індеттерді жасадым

Мен қазір олардың соңы ең көп деммен күтемін

Өзім жасаған құбыжық үшін өкінбеймін

Адамзат — ұғым, уланған... адасқан

Шығармашылықпен төселген -

Олардың ерте бейіттерге апаратын күл жолдары

Олар егеуқұйрықтар сияқты жарысты

Ауыруға шексіз ашкөздікте

О, мен оның ауыратынын білемін

Бірақ сенің құдайдың садистік войері қызық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз