Tanz der Grausamkeit - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Tanz der Grausamkeit - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Ich töte mich

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:39

Төменде әннің мәтіні берілген Tanz der Grausamkeit , суретші - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows аудармасымен

Ән мәтіні Tanz der Grausamkeit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tanz der Grausamkeit

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

Tongue of silence, lick my lips,

steal my thoughts, steal my pride.

My soul lies offered as I’m waiting,

intoxicate me when you step inside…

Hold my hands, my hands are trembling,

your charming beauty takes my breath,

fragrant perfumes veil my senses,

hold my hands sweet tormentress.

Out of darkness we call came from,

flight from darkness is in vain,

I am the banquet, I am delicious.

Into darkness we’ll fall back again.

Meister des Mordes, nimm meine Augen,

an diesem Ort kann ich nicht sein.

Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,

Meister des Mordes, schenke mir den Tod…

Meister des Mordes, erhre mein Flehen,

beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.

ffne die Tore, es ist fr mich Zeit.

Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit…

Meister des Mordes, nimm meine Augen,

gefangen im Fleische, erbrmlich und alt.

Fhre mich fort in die Dunkelheit,

Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit.

Vater meiner Seele, rei mich in den Tod…

…Es tut mir leid.

Перевод песни

Тыныштық тілі, ернімді жалаңыз,

ойымды ұрла, мақтанышымды ұрла.

Күтіп жүргенімде менің жаным ұсынылады,

ішке кіргенде мені мас қылыңыз…

Қолымнан ұста, қолдарым дірілдейді,

сенің сүйкімді сұлулығың тынысымды алады,

хош иісті иіссулар сезімімді жауып тастайды,

менің қолымнан ұста

Біз қоңырау шалған қараңғылықтан,

қараңғылықтан қашу бекер,

Мен банкетпін, дәмдімін.

Қараңғылыққа қайта ораламыз.

Meister des Mordes, nimm meine Augen,

an diesem Ort kann ich nicht sein.

Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,

Meister des Mordes, schenke mir den Tod…

Майстер дес Морд, erhre mein Flehen,

bende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.

ffne die Tore, es ist fr mich Zeit.

Мейстер дес Морд, Дизер Танц, Граусамкейт…

Meister des Mordes, nimm meine Augen,

gefangen im Fleische, erbrmlich және басқа.

Дие Данкельхайттағы Фр-Мич форт,

Vater Meiner Seele, Diser Tanz iest Grausamkeit.

Vater Meiner Seele, Rei Mich in Den Tod…

…Es tut mir leid.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз