Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni
С переводом

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) - Roberto Vecchioni

Альбом
Sogna, ragazzo, sogna - the best of
Год
2010
Язык
`итальян`
Длительность
327940

Төменде әннің мәтіні берілген Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен

Ән мәтіні Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il Cielo Capovolto (Ultimo Canto Di Saffo)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

L’orlo del tuo vestito,

un’unghia di un tuo dito,

l’ora che te ne vai…

Che ne sarà domani, dopodomani

e poi per sempre?

Mi tremerà la mano

passandola sul seno,

cifra degli anni miei…

A chi darai la bocca, il fiato,

le piccole ferite,

gli occhi che fanno festa,

la musica che resta

e che non canterai?

E dove guarderò la notte,

seppellita nel mare?

Mi sentirò morire

dovendo immaginare

con chi sei…

Gli uomini son come il mare:

l’azzurro capovolto

che riflette il cielo;

sognano di navigare,

ma non è vero.

Scrivimi da un altro amore,

e per le lacrime

che avrai negli occhi chiusi,

guardami: ti lascio un fiore

d’immaginari sorrisi.

Che ne sarà di me e di te,

che ne sarà di noi?

Vorrei essere l’ombra

l’ombra di chi ti guarda

e si addormenta in te;

da piccola ho sognato un uomo

che mi portava via,

e in quest’isola stretta

lo sognai così in fretta

che era passato già!

Avrei voluto avere grandi mani,

mani da soldato:

stringerti così forte

da sfiorare la morte

e poi tornare qui;

avrei voluto far l’amore

come farebbe un uomo,

ma con la tenerezza,

l’incerta timidezza

che abbiamo solo noi…

Gli uomini, continua attesa,

e disperata rabbia

di copiare il cielo;

rompere qualunque cosa,

se non è loro!

Scrivimi da un altro amore:

le tue parole

sembreranno nella sera

come l’ultimo bacio

dalla tua bocca leggera.

Перевод песни

Сен екеуміз не боламыз,

біз не боламыз?

Көйлегіңнің етегі,

саусағыңыздың тырнағы,

сіз баратын уақыт ...

Ертең, арғы күні не болады

содан кейін мәңгілік?

Менің қолым дірілдейді

оны кеудеге беру,

менің жылдарымның көрсеткіші ...

Аузыңды, тынысыңды кімге бересің,

кішкентай жаралар,

сол партияның көзі,

қалған музыка

ал сен ән айтпайсың ба?

Ал түнде қайда қараймын,

теңізге көмілген?

Мен өлетіндей боламын

елестету керек

Сіз кіммен біргесіз…

Ер адамдар теңіз сияқты:

төңкерілген көк

аспанды бейнелеу;

олар жүзуді армандайды,

Бірақ бұл дұрыс емес.

Маған басқа махаббаттан жаз,

және көз жасы үшін

бұл сіздің жабық көзіңізде болады,

маған қара: мен саған гүл қалдырамын

қиялдағы күлкілерден.

Сен екеуміз не боламыз,

біз не боламыз?

Мен көлеңке болғым келеді

қараушының көлеңкесі

және сізде ұйықтап қалады;

бала кезімде ер адам туралы армандайтынмын

мені алып кеткен,

және осы тар аралда

Мен оны тез армандадым

бұл әлдеқашан өтіп кетті!

Менің қолым үлкен болғанын қалаймын,

сарбаздың қолдары:

сені қатты ұстаймын

өлімге қол тигізу

содан кейін осында оралыңыз;

Мен ғашық болғым келді

адам жасайтындай,

бірақ нәзіктікпен,

белгісіз ұялшақтық

бұл бізде тек ...

Еркектер, күте тұрыңыз,

және үмітсіз ашу

аспанды көшіру;

кез келген нәрсені бұзу,

егер олар болмаса!

Маған басқа махаббаттан жаз:

сіздің сөздеріңіз

олар кешке пайда болады

соңғы поцелу сияқты

жеңіл аузыңнан.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз